Paroles et traduction Santzu feat. Froid - No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
te
falo
mais,
Seu
Armando
И
тебе
того
же,
сеньор
Армандо,
Pode
contratar
outro
funcionário
Можешь
нанимать
другого
работника,
Porque
nem
no
Sol,
nem
na
chuva
Потому
что
ни
в
солнце,
ни
в
дождь
Eu
vou
encher
farinha
pro
senhor
Я
не
буду
больше
паковать
тебе
муку.
Português
filho
da
puta!
Португалец,
сукин
сын!
Vai
tomar
no
cu!
Иди
к
черту!
Eu
não
sou
escravo
não,
ô
desgraçado
Я
не
раб,
ублюдок.
A
noite
me
chama
eu
tenho
tudo
pra
sair
Ночь
зовет
меня,
у
меня
есть
все,
чтобы
выйти,
É
que
os
holofotes
não
me
deixam
mais
dormir
Просто
софиты
больше
не
дают
мне
спать.
Elas
falam
coisas
que
eu
gosto
de
ouvir
Они
говорят
вещи,
которые
мне
нравится
слышать,
Em
troca
de
algo
que
ela
pede
pra
sentir...
В
обмен
на
то,
что
они
просят
почувствовать...
Mas
hoje
eu
tô
no
love
Но
сегодня
я
не
влюблен,
Fazendo
fumaça
aqui
dentro,
lá
fora
chove
Курим
здесь,
а
снаружи
дождь.
Pode
usar
de
tudo,
só
não
usa
99
Можешь
использовать
все,
что
угодно,
только
не
99,
Esquece
os
problemas
já
que
a
gente
se
resolve
Забудь
о
проблемах,
раз
мы
уже
решили
их.
A
cada
inverno
eu
me
sinto
bem
mais
jovem
С
каждой
зимой
я
чувствую
себя
моложе.
Mina
esse
seu
drama
hoje
já
não
me
comove
Детка,
твоя
драма
сегодня
меня
не
трогает,
Me
chamou
pro
quarto,
tá
querendo
um
poc-poc
Позвала
меня
в
комнату,
хочешь
трах-тибидох,
Mais
infelizmente
você
caiu
no
meu
golpe
Но,
к
сожалению,
ты
попалась
на
мой
крючок.
Nunca
fui
um
príncipe,
mas
saio
no
galope
Я
никогда
не
был
принцем,
но
ускачу
галопом.
Pra
falar
com
o
SAC
mano,
tecle
9
Чтобы
поговорить
с
техподдержкой,
братан,
нажми
9,
Vem
de
99
pra
colar
com
a
gente
Приезжай
на
99,
чтобы
потусить
с
нами,
Apertando
verde
que
é
a
tecla
SAP
Нажимая
зеленую
кнопку
SAP,
Agora
doente,
foi
transar
com
o
rapper
Теперь,
заболев,
пошла
трахаться
с
рэпером.
Fez
um
69
com
o
6nine
Сделала
69
с
6ix9ine,
Tô
com
a
gata
no
quarto
da
frente
Я
с
девчонкой
в
соседней
комнате,
Fazendo
checkout,
transferindo
grana
Делаю
чек-аут,
перевожу
деньги
Pelo
citibank,
avisa
o
gerente
que
isso
não
é
fraude
Через
Ситибанк,
сообщи
менеджеру,
что
это
не
мошенничество.
30
gramas
no
meu
walk-talk
30
грамм
в
моей
рации,
Tenho
visto
e
passaporte
У
меня
есть
виза
и
паспорт,
O
que
faz
mal
é
o
papelzinho
Что
вредит,
так
это
бумажка,
Eu
não
levo
papelote
Я
не
беру
пакетики.
Só
se
for
meu
notepad
Только
если
это
мой
блокнот,
De
onde
tiro
Excalibur
de
Camelot
Откуда
я
достаю
Экскалибур
из
Камелота,
Leve
como
canivete,
onda
diferente
Легкий,
как
перочинный
нож,
другая
волна,
Esse
é
o
flow
Snoop
Dog
Это
флоу
Снуп
Дога.
Pego
sempre
no
antidoping
Меня
всегда
ловят
на
допинге,
Nego,
isso
não
é
HotZone
Чувак,
это
не
Hot
Zone,
Não
tem
lanche
nem
brinquedo
Здесь
нет
ни
ланча,
ни
игрушек,
Aqui
não
é
o
McDonald's
Это
не
Макдональдс.
Aqui
não
é
a
Disneylândia
Это
не
Диснейленд,
Eu
não
sou
o
Mickey
Mouse
Я
не
Микки
Маус,
Mente
sempre
Groenlândia
Разум
— всегда
Гренландия,
Na
Jamaica
nego,
eu
sou
o
Bob
Marley
На
Ямайке,
чувак,
я
Боб
Марли.
Meu
cordão
brilhando
pelo
lado
negro
Моя
цепь
сияет
темной
стороной,
Continuo
preso
nesse
labirinto
Я
все
еще
в
этом
лабиринте,
Continuo
andando,
mais
eu
sinto
o
peso
Я
продолжаю
идти,
но
чувствую
тяжесть,
Até
quando
eu
rio,
até
quando
eu
vingo
Даже
когда
смеюсь,
даже
когда
мщу.
Só
usando
os
termos
só
provando
Просто
используя
термины,
просто
доказывая,
Que
eu
não
tô
provando,
tô
com
o
gabarito
Что
я
не
доказываю,
у
меня
есть
ответы,
Que
eu
não
tô
com
medo
Что
я
не
боюсь,
Tava
tudo
escrito
Все
было
написано,
Tudo,
tudo,
tudo
tava...
Все,
все,
все
было...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froid, Santzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.