Paroles et traduction Santzu - Vivo no Álcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo no Álcool
Living in Alcohol
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Sempre
me
esquivo
do
mal
Always
dodging
the
bad
Sensitivo,
eu
tenho
faro
Sensitive,
I
have
a
scent
Sei
que
anseiam
meu
final
I
know
they
crave
my
end
Se
é
que
aceitam
meu
legado
If
they
even
accept
my
legacy
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Bate
a
brisa,
eu
fico
alto
The
breeze
hits,
I
get
high
Dou
um
gole,
fico
pá
I
take
a
sip,
I'm
gone
Bate
a
bad,
eu
fico
mal
The
bad
hits,
I
feel
low
Ela
sabe
que
me
prende
She
knows
she
traps
me
Quer
jogar,
mas
não
quer
vencer?
Wants
to
play,
but
doesn't
want
to
win?
Jogo
alto,
tô
de
all
in
I
play
high,
I'm
all
in
Portando
royal
straight
Holding
a
royal
straight
flush
No
blefe
eu
levo
o
pote
With
a
bluff
I
take
the
pot
Ela
vem
ni'
mim
de
mosh
She
comes
at
me
like
a
mosh
pit
Quer
um
romance
virtual
Wants
a
virtual
romance
Mas
meu
celular
não
é
Android
But
my
phone
ain't
Android
No
apetite
do
mal
In
the
hunger
of
evil
Essa
menina
é
legal
This
girl
is
cool
Tá
me
pedindo
gagau
She's
asking
me
for
some
loving
Hmm,
toma
gagau
Hmm,
take
some
loving
Bae,
não
sobe
na
beliche
Bae,
don't
climb
on
the
bunk
bed
Foda-se
a
Billie
Eilish
Fuck
Billie
Eilish
Vence
o
Ash
e
a
Elite
Beat
Ash
and
the
Elite
Mas
ainda
perde
pra
mim
But
still
loses
to
me
Mano
eu
não
blefo,
trago
minhas
rimas
no
deck
Bro
I
don't
bluff,
I
bring
my
rhymes
on
deck
Olha
como
brilha
meu
jab
Look
how
my
jab
shines
Vira
essa
garrafa
de
Jack
Turn
that
bottle
of
Jack
Ela
visa
a
vida
que
eu
der
She
aims
for
the
life
I
give
Mano
eu
num
blefo,
trago
minhas
rimas
no
deck
Bro
I
don't
bluff,
I
bring
my
rhymes
on
deck
Olha
como
brilha
meu
jab
Look
how
my
jab
shines
Vira
essa
garrafa
de
Jack
Turn
that
bottle
of
Jack
Ela
visa
a
vida
que
eu
der
She
aims
for
the
life
I
give
Ela
tem
aquilo
que
eu
quero
She
has
what
I
want
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Sempre
me
esquivo
do
mal
Always
dodging
the
bad
Sensitivo,
eu
tenho
faro
Sensitive,
I
have
a
scent
Sei
que
anseiam
meu
final
I
know
they
crave
my
end
Se
é
que
aceitam
meu
legado
If
they
even
accept
my
legacy
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Bate
a
brisa,
eu
fico
alto
The
breeze
hits,
I
get
high
Dou
um
gole,
fico
pá
I
take
a
sip,
I'm
gone
Bate
a
bad,
eu
fico
mal
The
bad
hits,
I
feel
low
Girando
grana,
investindo
cada
fim
de
semana
Spinning
money,
investing
every
weekend
Sinceramente
eu
não
penso
em
fama
Honestly,
I
don't
think
about
fame
Vivo
essa
vida
mundana
I
live
this
worldly
life
Não
vou
poder
te
levar
pra
minha
cama
I
won't
be
able
to
take
you
to
my
bed
A
não
ser
que
você
curta
meu
drama
Unless
you
dig
my
drama
A
não
ser
que
seja
só
outra
transa
Unless
it's
just
another
fling
Gasto
meu
tempo
I
spend
my
time
Mas
vejo
como
investimento
aplicar
na
sua
poupança
But
I
see
it
as
an
investment
to
apply
to
your
savings
Atrás
de
tudo
que
o
mundo
não
tem
pra
me
dar
Behind
everything
the
world
doesn't
have
to
give
me
Eu
não
posso
vacilar
I
can't
hesitate
Não
sei
quando
vou
fazer
um
bi'
I
don't
know
when
I'll
make
a
billion
Não
sei
quando
eu
vou
sair
daqui
I
don't
know
when
I'll
get
out
of
here
Atrás
de
tudo
o
que
o
mundo
não
tem
pra
me
dar
Behind
everything
the
world
doesn't
have
to
give
me
Eu
não
posso
vacilar
I
can't
hesitate
Não
sei
quando
eu
vou
fazer
um
milhão
I
don't
know
when
I'll
make
a
million
Ahn,
só
sei
a
direção
Ah,
I
only
know
the
direction
Tenho
uma
dívida
alta
comigo
I
have
a
high
debt
with
myself
Memo'
não
sabendo
porque
eu
tô
vivo
Even
without
knowing
why
I'm
alive
Minha
mente
me
coloca
em
perigo
My
mind
puts
me
in
danger
Viver
o
momento
é
o
que
não
me
faz
rico
Living
in
the
moment
is
what
doesn't
make
me
rich
Você
sou
eu
do
outro
lado
do
vidro
You
are
me
on
the
other
side
of
the
glass
Essa
garota
tá
no
meu
ouvido
This
girl
is
in
my
ear
Porra,
eu
tô
sóbrio,
mas
não
tô
te
ouvindo
Damn,
I'm
sober,
but
I'm
not
listening
to
you
Não
chega
perto,
evita
o
atrito
Don't
come
near,
avoid
friction
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Sempre
me
esquivo
do
mal
Always
dodging
the
bad
Sensitivo,
eu
tenho
faro
Sensitive,
I
have
a
scent
Sei
que
anseiam
meu
final
I
know
they
crave
my
end
Se
é
que
aceitam
meu
legado
If
they
even
accept
my
legacy
Vivo
no
álcool
I
live
in
alcohol
Bate
a
brisa,
eu
fico
alto
The
breeze
hits,
I
get
high
Dou
um
gole,
fico
pá
I
take
a
sip,
I'm
gone
Bate
a
bad,
eu
fico
mal
The
bad
hits,
I
feel
low
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.