Santzu - Vivo no Álcool - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santzu - Vivo no Álcool




Vivo no Álcool
Living in Alcohol
Vivo no álcool
I live in alcohol
Sempre me esquivo do mal
Always dodging the bad
Sensitivo, eu tenho faro
Sensitive, I have a scent
Sei que anseiam meu final
I know they crave my end
Se é que aceitam meu legado
If they even accept my legacy
Vivo no álcool
I live in alcohol
Bate a brisa, eu fico alto
The breeze hits, I get high
Dou um gole, fico
I take a sip, I'm gone
Bate a bad, eu fico mal
The bad hits, I feel low
Ela sabe que me prende
She knows she traps me
Quer jogar, mas não quer vencer?
Wants to play, but doesn't want to win?
Jogo alto, de all in
I play high, I'm all in
Portando royal straight
Holding a royal straight flush
No blefe eu levo o pote
With a bluff I take the pot
Ela vem ni' mim de mosh
She comes at me like a mosh pit
Quer um romance virtual
Wants a virtual romance
Mas meu celular não é Android
But my phone ain't Android
No apetite do mal
In the hunger of evil
Essa menina é legal
This girl is cool
me pedindo gagau
She's asking me for some loving
Hmm, toma gagau
Hmm, take some loving
Bae, não sobe na beliche
Bae, don't climb on the bunk bed
Foda-se a Billie Eilish
Fuck Billie Eilish
Vence o Ash e a Elite
Beat Ash and the Elite
Mas ainda perde pra mim
But still loses to me
Mano eu não blefo, trago minhas rimas no deck
Bro I don't bluff, I bring my rhymes on deck
Olha como brilha meu jab
Look how my jab shines
Vira essa garrafa de Jack
Turn that bottle of Jack
Ela visa a vida que eu der
She aims for the life I give
Mano eu num blefo, trago minhas rimas no deck
Bro I don't bluff, I bring my rhymes on deck
Olha como brilha meu jab
Look how my jab shines
Vira essa garrafa de Jack
Turn that bottle of Jack
Ela visa a vida que eu der
She aims for the life I give
Ela tem aquilo que eu quero
She has what I want
Vivo no álcool
I live in alcohol
Sempre me esquivo do mal
Always dodging the bad
Sensitivo, eu tenho faro
Sensitive, I have a scent
Sei que anseiam meu final
I know they crave my end
Se é que aceitam meu legado
If they even accept my legacy
Vivo no álcool
I live in alcohol
Bate a brisa, eu fico alto
The breeze hits, I get high
Dou um gole, fico
I take a sip, I'm gone
Bate a bad, eu fico mal
The bad hits, I feel low
Girando grana, investindo cada fim de semana
Spinning money, investing every weekend
Sinceramente eu não penso em fama
Honestly, I don't think about fame
Vivo essa vida mundana
I live this worldly life
Não vou poder te levar pra minha cama
I won't be able to take you to my bed
A não ser que você curta meu drama
Unless you dig my drama
A não ser que seja outra transa
Unless it's just another fling
Gasto meu tempo
I spend my time
Mas vejo como investimento aplicar na sua poupança
But I see it as an investment to apply to your savings
Atrás de tudo que o mundo não tem pra me dar
Behind everything the world doesn't have to give me
Eu não posso vacilar
I can't hesitate
Não sei quando vou fazer um bi'
I don't know when I'll make a billion
Não sei quando eu vou sair daqui
I don't know when I'll get out of here
Atrás de tudo o que o mundo não tem pra me dar
Behind everything the world doesn't have to give me
Eu não posso vacilar
I can't hesitate
Não sei quando eu vou fazer um milhão
I don't know when I'll make a million
Ahn, sei a direção
Ah, I only know the direction
Tenho uma dívida alta comigo
I have a high debt with myself
Memo' não sabendo porque eu vivo
Even without knowing why I'm alive
Minha mente me coloca em perigo
My mind puts me in danger
Viver o momento é o que não me faz rico
Living in the moment is what doesn't make me rich
Você sou eu do outro lado do vidro
You are me on the other side of the glass
Essa garota no meu ouvido
This girl is in my ear
Porra, eu sóbrio, mas não te ouvindo
Damn, I'm sober, but I'm not listening to you
Não chega perto, evita o atrito
Don't come near, avoid friction
Vivo no álcool
I live in alcohol
Sempre me esquivo do mal
Always dodging the bad
Sensitivo, eu tenho faro
Sensitive, I have a scent
Sei que anseiam meu final
I know they crave my end
Se é que aceitam meu legado
If they even accept my legacy
Vivo no álcool
I live in alcohol
Bate a brisa, eu fico alto
The breeze hits, I get high
Dou um gole, fico
I take a sip, I'm gone
Bate a bad, eu fico mal
The bad hits, I feel low






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.