ge.ra - Назавжди - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ge.ra - Назавжди




Назавжди
Навсегда
Звідки я почну щоб описати все, що я відчуваю
С чего бы начать, чтобы описать все, что я чувствую,
Коли думаю про тебе
Когда думаю о тебе.
Твій погляд, твій голос - все, що я хочу
Твой взгляд, твой голос - все, чего я хочу.
І ніщо мене не може зупинити від того, щоб любити тебе
И ничто не может остановить меня от того, чтобы любить тебя.
Кожен раз коли ти біля мене - я відчуваю, що все на світі можливо
Каждый раз, когда ты рядом со мной - я чувствую, что возможно все на свете.
Твої, твої руки, твій теплий подих залишає світ у моєму серці назавжди
Твои, твои руки, твое теплое дыхание оставляют свет в моем сердце навсегда.
Назавжди!
Навсегда!
Ти найкраще, що траплялося мені в житті
Ты лучшее, что случалось со мной в жизни.
І я хочу бути з тобою завжди
И я хочу быть с тобой всегда.
Ти - моя мрія, моя надія
Ты - моя мечта, моя надежда.
Якщо ти поруч - я ніколи не зазнаю печалі
Если ты рядом - я никогда не узнаю печали.
Ти - моє сонце (сонце)
Ты - мое солнце (солнце).
Моя зірка (зірка)
Моя звезда (звезда).
Я не знаю, щоб було без тебе
Я не знаю, что бы делал без тебя.
Твоя любов - моя сила, моє паливо
Твоя любовь - моя сила, мое топливо.
Я готовий йти з тобою в будь-яке місце
Я готов идти за тобой куда угодно.
Давай залишимось разом
Давай останемся вместе.
Нехай наша любов буде безмежною
Пусть наша любовь будет безграничной.
Я обіцяю, що буду любити тебе назавжди
Я обещаю, что буду любить тебя всегда.
Я буду поруч, я буду поруч!
Я буду рядом, я буду рядом!
Щоб ти відчула, що ти моє все (моє все, моє все)
Чтобы ты чувствовала, что ты - мое все (мое все, мое все).
В моєму серці завжди була присутня
В моем сердце ты всегда присутствовала.
Навіть тоді, коли тебе не було поруч
Даже тогда, когда тебя не было рядом.
Я завжди відчував, що ти моє все
Я всегда чувствовал, что ты - мое все.
І що ти та - кого я шукав так довго
И что ты та, кого я искал так долго.
Кожен раз коли я дивлюся на тебе
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Моє серце б'ється від радості
Мое сердце бьется от радости.
Твоя усмішка, твої очі - все, що мені потрібно
Твоя улыбка, твои глаза - все, что мне нужно,
Щоб відчувати себе повністю щасливим
Чтобы чувствовать себя абсолютно счастливым.
(Ти - моя мрія та моя надія)
(Ты - моя мечта и моя надежда).
Ти - моя мрія та моя надія
Ты - моя мечта и моя надежда.
Я не уявляю своє життя
Я не представляю свою жизнь,
Я не можу уявити без тебе життя
Я не могу представить жизнь без тебя.
Твої слова, твої дотики - все, що я хочу
Твои слова, твои прикосновения - все, чего я хочу.
Щоб бути поруч з тобою назавжди
Чтобы быть рядом с тобой вечно.
Кожен день коли я прокидаюсь
Каждый день, когда я просыпаюсь,
Першим, що бачу я - це обиччя твоє
Первое, что я вижу - это твое лицо.
Я знаю, що все буде добре
Я знаю, что все будет хорошо,
Тому що ти поруч і ти мені потрібна
Потому что ты рядом, и ты мне нужна.
Тож давай залишимося разом
Так давай останемся вместе,
І нехай наша любов буде вічною
И пусть наша любовь будет вечной.
Я обіцяю, що буду любити тебе завжди
Я обещаю, что буду любить тебя всегда,
І буду поруч коли тобі потрібна моя любов
И буду рядом, когда тебе понадобится моя любовь.
Щоразу коли я дивлюся на тебе
Каждый раз когда я смотрю на тебя,
Моє серце б'ється в такт з твоїм ритмом
Мое сердце бьется в такт с твоим ритмом.
Твої очі - як зірки на небі
Твои глаза - как звезды на небе,
А усмішка приводить мене до нирвани
А улыбка приводит меня к нирване.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.