Sanzzee - You & Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanzzee - You & Me




You & Me
You & Me
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights
Sun meri raato ki raani, tere bin aadhi ye zindgani
Listen, queen of my nights, without you, life is half-lived
Tera zindgi me aana jaise mujhpe Rabb ki hui meharbani
Your coming into my life, it's like God's grace on me
Raaton ko tujhse baatein karu, tujhse Ye fariyaadein karu
I spend my nights talking to you, making my pleas to you
Tere ishq me raat jaag kar sajde me Teri baatein karu
In your love, I stay awake at night, and in prostration, I talk about you
Jis din tujhse baat na ho lagta jaise Adhoora main
The day I don't talk to you, I feel incomplete
Saansein chale meri tere liye jana or Tujhse hi juda hu main
My breath flows for you, my love, and yet I'm separated from you
Intzaar bas tera tha, aadha sa jeevan Mera tha
I was only waiting for you, my half-life was for you
Tujhse pehle o meharmaa ik maa ki God me savera tha
Before you, my love, I had the dawn in my mother's lap
Dhoop me tu saaya kare, sard raaton Me diya bane
You are my shade in the sun, my lamp in cold nights
Aise tujhse ishq hai jaana, dil bas naam tera liya kare
This is my love for you, my love, my heart only takes your name
Tu mera ik aisa saaya, andhere me bhi dur na ho
You are my shadow, never far away even in darkness
Aise gale se laga le mujhko koi bhi majbur na ho
Hug me like this, no one can force me away
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights
Tu or main aise mile jaise milna do jahaano ka
You and me, we met like two worlds met
Ishq junoon hai badal mein chahe naap le aasmaano ka
Love is a frenzy, measure the sky if you wish
Dard ae dil ka ilaaj hai tu, ik sureela sa saaz hai tu
You are the cure for my heart's pain, a sweet melody you are
Main bolu ya chupp rahu is khamoshi ki aawaz hai tu
Whether I speak or stay silent, you are the voice of this silence
Tere aansu mera dukhi jahaan teri hansi se naache mera mann
Your tears are my sorrowful world, my mind dances with your laughter
Ek taal pe, tere sath me nache teri meri dhadkan
On one beat, I dance with you, your heartbeat and mine
Jab milenege hum dono, pyaar ki naa bandish hogi
When we meet, there will be no bounds to our love
Tu mili mujhe sab mil jayega fir na koi khwahish hogi
You are mine, and with you, everything is mine, no more desires
Jitna likhu tere baare mein utna bhi nakaafi hai
No matter how much I write about you, it's never enough
Tujhse agar koi karu daga, uski fir na kabhi maafi hai
If anyone betrays you, he will never be forgiven
Tere chehre se subha ho tere chehre se beete meri shaam
My day starts with your face, and my evening ends with your face
Tanha manzil buri lage, tere sang safar bhi aasan
A lonely destination feels bad, a journey with you is easy
Teri aawaz mera sukoon or deewane dil ki thandak
Your voice is my peace, the coolness for my crazy heart
Dhadkane badh gayi meri jabse di tune dastak
My heartbeats quickened when you knocked
Nazar na lage, safar jab chalein, kadar tu kare meri jaan
May the evil eye not touch you, as we journey together, you appreciate me, my love
Tanha q jiyein, aansu q piyein, jab mere sath mera jahaan
Why live alone, why drink tears, when my world is with me
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights
Haa ik tu or ik main
Yes, you and me
Tune churaya mere dil ka chain
You stole the peace of my heart
Tere hi khwaabon me o meri jana
In your dreams, my love
Katenge mere saare din or rain
We'll spend all our days and nights





Writer(s): Sanjay Verma

Sanzzee - You & Me
Album
You & Me
date de sortie
13-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.