Sanzzee - Away from Home Sanzee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanzzee - Away from Home Sanzee




Away from Home Sanzee
Away from Home Sanzee
Teen saal pehle ki baat hai, mujhe aaj bhi yaad hai
It was 13 years ago, I still remember it today
Ghar chhoda apne chhode, bas itni si baat hai
I left my home, that's all there is to it
Itni si baat hogi tumhare liye
It may seem like a small thing to you
Tab se Aankhon me nindein kam zyda mere khwaab h
Since then, my sleep has been disturbed, my dreams are more vivid
Airport pe maine dekhi fikar maa ki aankhon me
At the airport, I saw my mother's worry in her eyes
Darr tha bechaini thi papa ki bhi baaton me
My father's fear and anxiety were in his words
Pehli baar dur hone jaa raha tha main unse
It was the first time I was going away from them
Aise laga dur hua khud apne jazbaaton se
It felt like I was separating myself from my own emotions
Baitha main flight me peeche chhoot gaya bachpan
I sat on the plane, my childhood was left behind
Dil ko sambhala maine kuch paane ki thi lagan
I held my heart, I had a passion to achieve something
Naya mulk naye iraade, naye naye mere sangharsh
A new country, new intentions, new struggles of mine
Har din har pal bas chehre khaas mere antarman
Every day, every moment, just special faces in my mind
Maine dekha zinda narak maine jee hai jannat bhi
I saw living hell, I lived paradise too
Paise ki kami ke chalte mann me dabai mannat bhi
I made wishes in my heart due to lack of money
Sardi me, raaton me, khoon paseena bahaya hai
I sweated blood in the cold, in the nights
Bhuke pait sota har aansu ne mujhe sataya hai
Every tear I shed, while sleeping on an empty stomach, tormented me
Itna kuch dekh chuka, bahut kuch abhi dekhna hai
I've seen so much, there's still so much to see
Duniya bhar ki khushiyon ko, aapke liye sametna hai
I want to collect all the happiness in the world for you
Q jatau kiyun dikhau main apni pareshaniyan
Why should I complain, why should I show you my troubles
Kamyabi ke raste ki meri apni hi kahaniyan
My own stories of the path to success
Maine chuna hai rasta jo kaanton se bharpoor hai
I chose a path full of thorns
Bas maa ab manzil meri zyda kahan dur hai
Mom, my destination is not far anymore
Main is kahawat ko sach kar ke dikha raha hu
I'm proving this proverb true
Kuch paane ki liye kuch kho kar bhi dikha rha hu
I'm showing that to gain something, you have to lose something too
Ghar ki chardiwari ki kasam lag jaye mujhe
I swear by the walls of home, I'm hiding my sorrows
Main sabki khushiyo ke liye apne gamm chhupa raha hu
For the sake of everyone's happiness
Subha sham ka hosh nahi logo ke taane yaad karu
I don't remember morning and evening, I remember people's insults
Meri naakamyabi ke unke sapne barbaad karu
I'll ruin their dreams of my failure
Papa aapki dua ne yahan tak pahunchaya hai
Dad, your prayers brought me here
Duniya bhar ki khushiyon se aapko aabaad karu
I'll fill you with happiness from all over the world
Maa baap ki khushiyan unke bache k success me hai
Parents' happiness lies in their children's success
Suno mummy papa mera success process me hai
Listen, Mom and Dad, my success is in the process
Aapki shikayatein ik baari me puri karu
I'll fulfill your complaints one by one
Future me aap ki khushiyan bht excess me hai
Your happiness in the future will be in excess





Writer(s): Sanjay Verma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.