Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Hana no Machi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obita
kage
wo
hodou
ni
narabe
I
am
walking
with
you
in
the
twilight
Yuuyami
no
naka
wo
kimi
to
aruiteru
Passing
rows
of
houses
casting
long
shadows
Te
wo
tsunaide
itsumademo
zutto
Holding
hands,
forever
and
always
Soba
ni
ireta
nara
nakechau
kurai
I
could
burst
into
tears
if
I
could
be
Kaze
ga
tsumetaku
natte
Next
to
you
forever
Fuyu
no
nioi
ga
shita
The
wind
is
getting
colder
Sorosoro
kono
machi
ni
And
the
scent
of
winter
is
in
the
air
Kimi
to
chikadzukeru
kisetsu
ga
kuru
Soon
the
season
will
come
Kotoshi,
saisho
no
yuki
no
hana
wo
When
we
can
get
closer
in
this
town
Futari
yorisotte
This
year,
our
first
snow
Nagamete
iru
kono
toki
ni
We
watch
it
fall,
huddled
together
Shiawase
ga
afuredasu
And
I
feel
filled
with
happiness
Amae
toka
yowasa
ja
nai
This
isn’t
about
dependence
or
weakness
Tada,
kimi
wo
ai
shiteru
I
simply
love
you
Kokoro
kara
sou
omotta
I
have
truly
felt
it
in
my
heart
Kimi
ga
iru
to
donna
koto
demo
With
you,
I
feel
like
I
can
overcome
Norikireru
you
na
kimochi
ni
natteru
Anything
that
comes
our
way
Konna
hibi
ga
itsumademo
kitto
I
pray
that
these
days
will
continue
Tsudzuiteku
koto
wo
inotte
iru
yo
Forever
Kaze
ga
mado
wo
yurashita
The
wind
is
making
the
windows
rattle
Yoru
wa
yuriokoshite
The
night
is
growing
deeper
Donna
kanashii
koto
mo
But
no
matter
how
sad
things
get
Boku
ga
egao
e
to
kaete
ageru
I
will
turn
your
frown
upside
down
Maiochite
kita
yuki
no
hana
ga
The
falling
snow
Mado
no
soto
zutto
Piles
up
outside
the
window
Furiyamu
koto
wo
shirazu
ni
Without
ceasing
Bokura
no
machi
wo
someru
Painting
our
town
white
Dareka
no
tame
ni
nanika
wo
It
is
because
I
want
to
do
something
Shitai
to
omoeru
no
ga
For
someone
else
Ai
to
iu
koto
wo
shitta
That
I
have
come
to
understand
Moshi,
kimi
wo
shinatta
to
shita
nara
What
love
really
means
Hoshi
ni
natte
kimi
wo
terasu
darou
If
you
were
to
die,
my
darling
Egao
mo
namida
ni
nureteru
yoru
mo
I
would
become
a
star
and
light
your
way
Itsumo
itsu
demo
soba
ni
iru
yo
Whether
you
are
smiling
or
in
tears
Kono
shisaisho
no
yuki
no
hana
wo
I
will
always
be
there
for
you
Futari
yorisotte
This
year’s
first
snow
Nagamete
iru
kono
toki
ni
We
watch
it
fall,
huddled
together
Shiawase
ga
afuredasu
And
I
feel
filled
with
happiness
Amae
toka
yowasa
ja
nai
This
isn’t
about
dependence
or
weakness
Tada,
kimi
to
zutto
But
about
being
with
you
always
Kono
mama
issho
ni
itai
I
want
to
be
with
you
like
this
forever
Sunao
ni
sou
omoeru
I
can
admit
that
honestly
Kono
machi
ni
furitsumotteku
The
snow
that
piles
up
in
this
town
Masshiro
na
yuki
no
hana
Is
pure
white
Futari
no
mune
ni
sotto
Together,
we
will
gently
Omoide
wo
egaku
yo
Carve
our
memories
into
our
hearts
Kore
kara
mo
kimi
to
zutto
And
from
now
on,
I
will
be
with
you
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 團 伊玖磨
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.