Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Million of Roses
小さな家とキャンバス
Маленький
домик
и
холст
女優に恋をした
я
влюбился
в
актрису.
大好きなあの人に
тому,
кого
я
люблю.
バラの花をあげたい
я
хочу
подарить
тебе
розу.
ある日街中の
один
день
в
городе.
あなたにあなたにあなたにあげる
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе.
窓から窓から見える広場を
из
окна,
из
окна,
с
площади.
真っ赤なバラでうめつくして
стон
с
ярко-красной
розой.
ある朝彼女は
однажды
утром
она
сказала
真っ赤なバラの海を見て
: "Посмотри
на
море
ярко-красных
роз".
どこかのお金持ちが
какой-то
богатый
парень.
ふざけたのだとおもった
я
подумал,
что
это
шутка.
小さな家とキャンバス
Маленький
домик
и
холст
全てを売ってバラの花
продай
все,
розы.
買った貧しい絵かきは
бедный
рисунок,
который
я
купил.
窓の下で彼女を見てた
я
наблюдал
за
ней
из
окна.
あなたはあなたはあなたは見てる
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ.
窓から窓から見える広場は
площадь,
которую
ты
видишь
из
окна.
真っ赤な真っ赤なバラの海
Море
ярко-красных
роз.
出会いはそれで終わり
это
конец
встречи.
女優は別の街へ
Актриса
уехала
в
другой
город.
真っ赤なバラの海は
море
ярко-красных
роз.
はなやかな彼女の人生
Ее
жизнь
податлива.
孤独な日々を送った
я
жил
одинокой
жизнью.
けれどバラの思い出は
но
воспоминания
о
розах
...
心にきえなかった
я
не
мог
в
это
поверить.
あなたにあなたにあなたにあげる
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе.
窓から窓から見える広場を
из
окна,
из
окна,
с
площади.
真っ赤なバラでうめつくして
стон
с
ярко-красной
розой.
あなたにあなたにあなたにあげる
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе.
窓から窓から見える広場を
из
окна,
из
окна,
с
площади.
真っ赤なバラでうめつくして
стон
с
ярко-красной
розой.
あなたにあなたにあなたにあげる
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе,
дай
это
тебе.
窓から窓から見える広場を
из
окна,
из
окна,
с
площади.
真っ赤なバラでうめつくして
стон
с
ярко-красной
розой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.