Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Sunayama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Sunayama




Sunayama
Sunayama
海は荒海 向こうは佐渡よ
The sea is rough, Sado's beyond
すずめ鳴け鳴け もう日は暮れた
Sparrows, chirp, chirp, The sun has already set
みんな呼べ呼べ お星さま出たぞ
Everybody, shout, shout, The stars have come out
暮れりゃ砂山 汐鳴りばかり
When it gets dark, Sunayama, Only the sound of the tide
すずめちりぢり また風荒れる
Sparrows scatter, again the wind blows rough
みんなちりぢり もう誰も見えぬ
Everybody scatters, Now nobody's in sight
かえろかえろよ ぐみ原わけて
Let's go home, let's go home, through the fields of bayberries
すずめさよなら さよならあした
Sparrows, goodbye, goodbye, see you tomorrow
海よさよなら さよならあした
Sea, goodbye, goodbye, see you tomorrow
海は荒海 向こうは佐渡よ
The sea is rough, Sado's beyond
すずめ鳴け鳴け もう日は暮れた
Sparrows, chirp, chirp, The sun has already set
みんな呼べ呼べ お星さま出たぞ
Everybody, shout, shout, The stars have come out
暮れりゃ砂山 汐鳴りばかり
When it gets dark, Sunayama, Only the sound of the tide
すずめちりぢり また風荒れる
Sparrows scatter, again the wind blows rough
みんなちりぢり もう誰も見えぬ
Everybody scatters, Now nobody's in sight
かえろかえろよ ぐみ原わけて
Let's go home, let's go home, through the fields of bayberries
すずめさよなら さよならあした
Sparrows, goodbye, goodbye, see you tomorrow
海よさよなら さよならあした
Sea, goodbye, goodbye, see you tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.