Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 夢のお馬車 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 夢のお馬車




夢のお馬車
Dream Horse Carriage
金のおくらに 銀の鈴
Golden gourd with silver bells
夢のお馬車が
The dream horse carriage
シャンシャンと
With a jingly-jingly sound
あおいポプラの
Along the blue poplar
並木みちを
Tree-lined path
むちをふりふり
Cracking the whip
かけて行く
It gallops along
るりや真珠の かざり窓
A carriage window decorated with sapphires and pearls
あかいたづなでシャンシャンと
With red reins, it jingles along
かわいい姫さま
A beautiful princess
王子さまを
With a handsome prince
のせてパカパカ
They ride clip-clop
どこへ行く
Where are they going?
金のかんむり
A golden crown
銀のくつ
Silver shoes
ふたりならんで
The two of them side by side
シャンシャンと
With a jingly-jingle sound
めえめえやぎさん
Baaing goats
楽しそうに
Playing happily
あそぶ牧場を
They gallop past a ranch
かけて行く
It gallops along
白いお馬の 二頭だて
A white horse-drawn carriage
虹のかけ橋 シャンシャンと
With a rainbow bridge, it jingles along
遠い御殿の 夢のお馬車
The dream horse carriage of a distant palace
はるかチラチラ まだ見える
Far away, it still shimmers in the distance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.