Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 旅愁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 旅愁




旅愁
Journey Blues
更け行く秋の夜 旅の空の
As autumn's night falls deep in a foreign sky,
わびしき思いに ひとりなやむ
Lonely thoughts assail me, I am filled with why.
恋しやふるさと なつかし父母
I long for home, my parents dear afar,
夢じにたどるは 故郷の家路
In dreams I wander down the paths of yore,
更けゆく秋の夜 旅の空の
As autumn's night falls deep in a foreign sky,
わびしき思いに ひとりなやむ
Lonely thoughts assail me, I am filled with why.
窓うつ嵐に 夢もやぶれ
The tempest at my window shatters my dream,
遥けき彼方に こころ迷う
My heart adrift in distant realms, it seems,
恋しやふるさと なつかし父母
I long for home, my parents dear afar,
思いに浮ぶは 杜のこずえ
In memory's embrace, the forest's canopy,
窓うつ嵐に 夢もやぶれ
The tempest at my window shatters my dream,
遥けきかなたに 心まよう
My heart adrift, a wanderer it would seem,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.