Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 牧場の朝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 牧場の朝




牧場の朝
Утро на пастбище
ただいちめんに たちこめた
Бескрайний простор окутан,
牧場の朝の 霧の海
Утром на пастбище, туманной дымкой.
ポプラ並木の うっすりと
Ряд тополей едва виден,
くろい底から いさましく
Из темной глубины, величественно
鐘がなるなる かんかんと
Колокол звонит, кан-кан.
もう起きだした 小屋小屋(こやごや)の
Уже проснулись, в каждом доме,
あたりにたかい 人の声
Слышны повсюду, голоса людей.
霧につつまれ あちこちに
В тумане скрыты, там и тут,
うごくひつじの いく群(む)れの
Движутся овец, несметные стада,
鈴がなるなる りんりんと
Колокольчики звенят, динь-дон.
いまさしのぼる 日の影に
Сейчас восходит, солнца свет,
夢からさめた 森や山
Проснулся ото сна, лес и горы.
あかい光に 染められた
В алом свете, окрашены,
遠い野末(のずえ)に 牧童の
Далекие поля, пастушья
笛がなるなる ぴいぴいと
Флейта поет, пи-пи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.