Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 聖しこの夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 聖しこの夜




聖しこの夜
Silent night
きよしこのよる 星はひかり
Silent night, stars are bright
すくいのみ子は
The saviour is born
御母の胸に
On his mother's arm
ねむりたもう 夢やすく
Sleeping soundly, dreams are calm
きよしこのよる
Silent night
御告受けし
The shepherds heard
牧人たちは
The angels' word
み子のみ前に
Praising Christ the new born king
ぬかずきぬ かしこみて
Kneeling in reverence, bowing low
きよしこのよる
Silent night
み子の笑みに
The angels' song
恵みの御世の
Of peace and joy
あしたのひかり
Of hope and love
かがやけり ほがらかに
Shining brightly in the night
Silent night, holy night
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
All is calm, all is bright
Round you virgin mother and child.
Round you virgin mother and child.
Holy infant so tender and mind,
Holy infant so tender and mind,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Sleep in heavenly peace.





Writer(s): Franz Xaver Grüber, Joseph Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.