Paroles et traduction Saori Yuki - Meguriai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この願い
誰かこの願い
My
wish,
someone,
this
wish
いつまでも
鍵が掛からない
Will
never
be
locked
いいさこの出逢い
こんなめぐり逢い
This
meeting
is
fine,
such
an
encounter
今度ばかりは
傷も扉をくぐった
This
time,
my
wounds
have
even
crossed
the
threshold
差し出す指に君は指でかえした
You
counter
my
extended
finger
with
your
own
恋で泣かした人と
恋で泣かされた人
A
person
who
made
someone
cry
with
love,
a
person
who
was
made
to
cry
同じ罪を振り分けてもいいね
いいね
It's
okay
to
evenly
distribute
the
blame,
yes,
yes
この手離さない(ふたりは)
星の地図はない(迷わない)
Let's
not
let
go
of
this
hand
(of
ours),
there's
no
star
map,
(so
we
won't
lose
our
way)
言葉じゃもう
引き返せない
We
can't
turn
back
now
with
words
そして最後に(この瞳を)
許されるなら(終わるなら)
So
at
the
very
end
(these
eyes
of
mine),
if
you'll
forgive
me
(if
it
ends)
思い出すなら
最後に君がいい
If
we
must
remember,
let
it
be
you
at
the
end
すべてにはぐれても
ふたりひとつ
Even
if
we
lose
everything,
we
are
two
halves
of
a
whole
乗り遅れたバスを
見送る人を見よう
Let's
watch
the
people
seeing
off
the
bus
they
missed
ふたりここで
揺られながら
The
two
of
us,
swaying
here
どんなに暖めても
孵化(かえ)りそこないの勇気がある
No
matter
how
much
I
warm
it,
I
have
a
courage
that
fails
to
hatch
形にならない美しさは
夢から覚めれば切なくて
A
beauty
that
cannot
be
shaped,
is
painful
when
I
wake
from
my
dream
乗り遅れたバスを(恋を)
見送る人を見よう(渡ろう)
Let's
watch
the
people
seeing
off
the
bus
(love)
they
missed
(let's
cross)
ふたりここで(めぐり逢いに)
揺られながら(ふたりここで)
The
two
of
us
here
(in
this
encounter)
swaying
(the
two
of
us
here)
乗り遅れたバスを(恋を)
見送る人を見よう(渡ろう)
Let's
watch
the
people
seeing
off
the
bus
(love)
they
missed
(let's
cross)
ふたりここで(めぐり逢いに)
揺られながら(ふたりここで)
The
two
of
us
here
(in
this
encounter)
swaying
(the
two
of
us
here)
恋で泣かした人と
恋で泣かされた人
A
person
who
made
someone
cry
with
love,
a
person
who
was
made
to
cry
同じ罪を振り分けてもいいね
いいね
いいね
It's
okay
to
evenly
distribute
the
blame,
yes,
yes,
yes
この願い
誰かこの願い
My
wish,
someone,
this
wish
いいさこの出逢い
こんなめぐり逢い...
This
meeting
is
fine,
such
an
encounter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makoto Kawaguchi, Tsuzuru Nakazato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.