Saphir - Orchester in mir (feat, Jenny) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saphir - Orchester in mir (feat, Jenny)




Orchester in mir (feat, Jenny)
Orchestra in Me (feat, Jenny)
Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich und du wirst mich aus der Bahn
Out of the blue, I met you and you knocked me off my feet
Konnte nicht ahnen, dass das Leben mich auf einmal so verwirren kann
I had no idea that life could be so confusing all of a sudden
Ich krieg kaum luft, fühl mich verloren und vergesse was ich sagen will
I can barely breathe, I feel lost and forget what I want to stay
Ist deine Nähe so berauschend, dass mir davon ganz schwindlig ist
Is your presence so intoxicating that it makes me feel dizzy
Zu allen anderen bin ich wahnsinnig charmant
With everyone else, I'm incredibly charming
Doch dich liebe ich lieber un-erkannt
But I prefer to love you secretly
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there is an orchestra playing within me
Wenn ich dich nur seh sind da tausend Melodien
When I see you there are a thousand melodies
Und ich will es nicht mehr hörn, ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it
Denn du gehörst zu ihr
Because you belong to her
Doch in in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir
But in the midst of all this noise, an orchestra plays within me
...
...
Kommst auf mich zu. Ich tu ganz kalt und werd dich 100% ignorieren
You come up to me. I act cold and will ignore you 100%
Du sollst ja denken, ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren
I want you to think that I don't care about your words
Es tut mir leid, ich muss jetzt wirklich bald nach Haus
I'm sorry, I really have to go home now
Und überhaupt ist diese Party für- mich aus
And this party is over for me anyway
Denn es spielt ein Orchester mir
Because an orchestra is playing for me
Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien
When I see you, there are a thousand melodies
Und ich will es nicht mehr hörn ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it
Denn du gehörst zu ihr
Because you belong to her
Doch bei all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir
But in the midst of all this noise, an orchestra plays within me
Ich will, dass wir uns blind vertraun
I want us to trust each other blindly
Will dass wir uns in die Augen schaun
I want us to look into each other's eyes
Wir kommen und gehen zusammen
We'll meet and leave together
Schenk mir nur noch einen Kuss bevor du wieder zurückmusst
Just give me one more kiss before you have to go back
Zurück zu ihr
Back to her
Und es spielt ein Orchester in mir
And an orchestra plays within me
Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien
When I see you, there are a thousand melodies
Und ich will es nicht mehr hörn, ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it
Denn du gehörst zu ihr
Because you belong to her
Doch in all dem Lärm hier
But in the midst of all this noise
Denn es spielt es ein Orchester in mir
Because an orchestra plays within me
Wenn ich dich nur seh sind da tausend Melodien
When I see you, there are a thousand melodies
Und ich will es nicht mehr hörn, ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it
Denn du gehörst zu ihr
Because you belong to her
Doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir
But in the midst of all this noise, an orchestra plays within me
Uuuh
Uuuh
Spielt ein Orchester in mir
An orchestra plays within me





Writer(s): Maya Singh, Christina Stuermer, Jasmin Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.