Paroles et traduction Saphir - Orchester in mir (feat, Jenny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orchester in mir (feat, Jenny)
Orchestra in Me (feat, Jenny)
Ganz
ohne
Warnung
treffe
ich
auf
dich
und
du
wirst
mich
aus
der
Bahn
Out
of
the
blue,
I
met
you
and
you
knocked
me
off
my
feet
Konnte
nicht
ahnen,
dass
das
Leben
mich
auf
einmal
so
verwirren
kann
I
had
no
idea
that
life
could
be
so
confusing
all
of
a
sudden
Ich
krieg
kaum
luft,
fühl
mich
verloren
und
vergesse
was
ich
sagen
will
I
can
barely
breathe,
I
feel
lost
and
forget
what
I
want
to
stay
Ist
deine
Nähe
so
berauschend,
dass
mir
davon
ganz
schwindlig
ist
Is
your
presence
so
intoxicating
that
it
makes
me
feel
dizzy
Zu
allen
anderen
bin
ich
wahnsinnig
charmant
With
everyone
else,
I'm
incredibly
charming
Doch
dich
liebe
ich
lieber
un-erkannt
But
I
prefer
to
love
you
secretly
Denn
es
spielt
ein
Orchester
in
mir
Because
there
is
an
orchestra
playing
within
me
Wenn
ich
dich
nur
seh
sind
da
tausend
Melodien
When
I
see
you
there
are
a
thousand
melodies
Und
ich
will
es
nicht
mehr
hörn,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
I
can't
take
it
Denn
du
gehörst
zu
ihr
Because
you
belong
to
her
Doch
in
in
all
dem
Lärm
hier
spielt
ein
Orchester
in
mir
But
in
the
midst
of
all
this
noise,
an
orchestra
plays
within
me
Kommst
auf
mich
zu.
Ich
tu
ganz
kalt
und
werd
dich
100%
ignorieren
You
come
up
to
me.
I
act
cold
and
will
ignore
you
100%
Du
sollst
ja
denken,
ich
werd
mich
für
deine
Worte
gar
nicht
interessieren
I
want
you
to
think
that
I
don't
care
about
your
words
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
jetzt
wirklich
bald
nach
Haus
I'm
sorry,
I
really
have
to
go
home
now
Und
überhaupt
ist
diese
Party
für-
mich
aus
And
this
party
is
over
for
me
anyway
Denn
es
spielt
ein
Orchester
mir
Because
an
orchestra
is
playing
for
me
Wenn
ich
dich
nur
seh,
sind
da
tausend
Melodien
When
I
see
you,
there
are
a
thousand
melodies
Und
ich
will
es
nicht
mehr
hörn
ich
kann
nicht
mehr
And
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
I
can't
take
it
Denn
du
gehörst
zu
ihr
Because
you
belong
to
her
Doch
bei
all
dem
Lärm
hier
spielt
ein
Orchester
in
mir
But
in
the
midst
of
all
this
noise,
an
orchestra
plays
within
me
Ich
will,
dass
wir
uns
blind
vertraun
I
want
us
to
trust
each
other
blindly
Will
dass
wir
uns
in
die
Augen
schaun
I
want
us
to
look
into
each
other's
eyes
Wir
kommen
und
gehen
zusammen
We'll
meet
and
leave
together
Schenk
mir
nur
noch
einen
Kuss
bevor
du
wieder
zurückmusst
Just
give
me
one
more
kiss
before
you
have
to
go
back
Zurück
zu
ihr
Back
to
her
Und
es
spielt
ein
Orchester
in
mir
And
an
orchestra
plays
within
me
Wenn
ich
dich
nur
seh,
sind
da
tausend
Melodien
When
I
see
you,
there
are
a
thousand
melodies
Und
ich
will
es
nicht
mehr
hörn,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
I
can't
take
it
Denn
du
gehörst
zu
ihr
Because
you
belong
to
her
Doch
in
all
dem
Lärm
hier
But
in
the
midst
of
all
this
noise
Denn
es
spielt
es
ein
Orchester
in
mir
Because
an
orchestra
plays
within
me
Wenn
ich
dich
nur
seh
sind
da
tausend
Melodien
When
I
see
you,
there
are
a
thousand
melodies
Und
ich
will
es
nicht
mehr
hörn,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
I
can't
take
it
Denn
du
gehörst
zu
ihr
Because
you
belong
to
her
Doch
in
all
dem
Lärm
hier
spielt
ein
Orchester
in
mir
But
in
the
midst
of
all
this
noise,
an
orchestra
plays
within
me
Spielt
ein
Orchester
in
mir
An
orchestra
plays
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Singh, Christina Stuermer, Jasmin Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.