Saphir - Orchester in mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saphir - Orchester in mir




Orchester in mir
Orchestra in me
[Strophe:]
[Verse:]
Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich
Without warning I met you
Und du wirfst mich aus der Bahn
And you knocked me off my feet
Konnte nicht ahnen dass das Leben
Couldn't have known that life
Mich auf einmal so verwirren kann
Could suddenly confuse me so
Ich krieg kaum Luft fühl mich verloren
I can barely breathe, I feel lost
Und vergesse was ich sagen will
And I forget what I wanted to say
Ist deine Nähe so berauschend dass
Is your presence so intoxicating that
Mir davon ganz schwindlig ist
It makes me dizzy
Zu allen anderen bin ich wahnsinnig charmant
To everyone else I'm incredibly charming
Doch dich lieb ich lieber unerkannt
But I prefer to love you unrecognized
[Refrain:]
[Chorus:]
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing in me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I just see you there are 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it anymore
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, but in all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
There's an orchestra playing in me
[Strophe:]
[Verse:]
Kommst auf mich zu
Come towards me
Ich tu ganz kalt und werd dich 100% ignorieren
I'll act cold and ignore you 100%
Du sollst ja denken
You should think
Ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren
I won't care about what you have to say
Es tut mir leid ich muss jetzt wirklich bald nach Haus
I'm so sorry, I really have to go home soon
Und überhaupt ist diese Party für mich aus
And in general this party is over for me
[Refrain:]
[Chorus:]
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing in me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I just see you there are 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it anymore
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, but in all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
There's an orchestra playing in me
[Bridge:]
[Bridge:]
Ich will das wir uns blind vertrauen
I want us to trust each other blindly
Will das wir uns in die Augen schauen
I want us to look each other in the eyes
Doch wir kommen und gehen zusammen
But we come and go together
Schenk mir nur noch einen Kuss
Just give me one more kiss
Bevor du wieder zurück musst
Before you have to go back
Zurück zu ihr
Back to her
[Refrain:]
[Chorus:]
Und es spielt ein Orchester in mir
And there's an orchestra playing in me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I just see you there are 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it anymore
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, but in all this noise here
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing in me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I just see you there are 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't take it anymore
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, but in all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
There's an orchestra playing in me
Ohhhoohhhh
Ohhhoohhhh
Spielt ein Orchester in mir
There's an orchestra playing in me





Writer(s): Christina Stuermer, Jasmin Wagner, Maya Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.