Paroles et traduction Saphir - Weinst du
Unsre
Liebe
ist
am
Boden
Our
love
is
on
the
ground
Läuft
langsam
aus
Slowly
running
out
Dreht
noch
'ne
Ehrenrunde
Turning
one
last
lap
of
honor
Bis
sie
still
steht
Until
it
stands
still
Und
du
ich
geh
am
Stock
And
you,
I
walk
with
a
cane
Will
nie
wieder
schlafen
Never
want
to
sleep
again
Solange
du
mich
Nacht
für
Nacht
in
meinen
Träumen
besuchst
As
long
as
you
visit
me
in
my
dreams
night
after
night
Jetzt
lieg'
ich
neben
dir
Now
I
lie
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We
said
everything
to
each
other
Haben
uns
ausgesprochen
We've
spoken
our
minds
Uns
Luft
gemacht
Got
some
air
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I
threw
up
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
doing
much
better
Da
seh'
ich
es
in
deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glittering
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
du?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
That's
dripping
from
the
tip
of
your
nose?
Sag
mal
weinst
du
etwa?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
That's
pearling
from
your
upper
lip?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg,
Come
here,
I'll
kiss
the
drop
away,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt.
Taste
it
to
see
if
it's
salty.
Jetzt
sitz
ich
hier
Now
I
sit
here
Und
schreibe
nur
noch
blinde
Liebeslieder
And
only
write
blind
love
songs
Von
Herz
und
Schmerz
und
Schmalz
Of
heart
and
pain
and
cheese
Und
so
was
tolles
kommt
nie
wieder
And
something
this
great
will
never
happen
again
Hätt'
ich
nie
gedacht
I
would
have
never
thought
Noch
vor
ein
paar
Tagen
Just
a
few
days
ago
Lagen
wir
uns
Nacht
für
Nacht
im
Arm
We
lay
in
each
other's
arms
night
after
night
Jetzt
lieg'
ich
neben
dir
Now
I
lie
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We
said
everything
to
each
other
Haben
uns
ausgesprochen
Uns
Luft
gemacht
We've
spoken
our
minds,
got
some
air
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I
threw
up
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
doing
much
better
Da
seh'
ich
es
in
deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glittering
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
du?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
That's
dripping
from
the
tip
of
your
nose?
Sag
mal
weinst
du
etwa?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
That's
pearling
from
your
upper
lip?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg,
Come
here,
I'll
kiss
the
drop
away,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt.
Taste
it
to
see
if
it's
salty.
Jetzt
lieg'
ich
neben
dir
Now
I
lie
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We
said
everything
to
each
other
Haben
uns
ausgesprochen
We've
spoken
our
minds
Uns
Luft
gemacht
Got
some
air
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I
threw
up
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
doing
much
better
Da
seh'
ich
es
in
deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glittering
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
du?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft?
That's
dripping
from
the
tip
of
your
nose?
Sag
mal
du
etwa?
Tell
me,
are
you
crying?
Oder
ist
das
der
Regen,
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Oberlippe
perlt?
That's
pearling
from
your
upper
lip?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg,
Come
here,
I'll
kiss
the
drop
away,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt.
Taste
it
to
see
if
it's
salty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lutz Demmler, Manuel Munz
Album
Saphir
date de sortie
28-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.