Saphir - Orchester in mir - featuring Kenia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saphir - Orchester in mir - featuring Kenia




Orchester in mir - featuring Kenia
An Orchestra Inside Me - featuring Kenia
Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich
I meet you completely unexpectedly
Und du wirfst mich aus der Bahn
And you knock me off my feet
Konnte nicht ahnen dass das Leben
I didn't suspect that life
Mich auf einmal so verwirren kann
Could suddenly make me so perplexed
Ich krieg kaum Luft fühl mich verloren
I can barely breathe, I feel lost
Und vergesse was ich sagen will
And forget what I want to say
Ist deine Nähe so berauschend dass
Is your presence so intoxicating that
Mir davon ganz schwindlig ist
I feel dizzy from it
Zu allen anderen bin ich wahnsinnig charmant
I am incredibly charming with everyone else
Doch dich lieb ich lieber unerkannt
But I prefer to love you anonymously
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing inside me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I see you, I hear 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't stand it
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, yet amidst all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
An orchestra plays inside me
Kommst auf mich zu
You come up to me
Ich tu ganz kalt und werd dich 100% ignorieren
I act cool and will completely ignore you
Du sollst ja denken
I want you to think
Ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren
That I'm not at all interested in your words
Es tut mir leid ich muss jetzt wirklich bald nach Haus
I'm sorry, I really have to go home soon
Und überhaupt ist diese Party für mich aus
And this party is over for me anyway
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing inside me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I see you, I hear 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't stand it
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, yet amidst all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
An orchestra plays inside me
Ich will das wir uns blind vertrauen
I want us to trust each other blindly
Will das wir uns in die Augen schauen
I want us to look into each other's eyes
Doch wir kommen und gehen zusammen
Yet we come and go together
Schenk mir nur noch einen Kuss
Just give me another kiss
Bevor du wieder zurück musst
Before you have to go back
Zurück zu ihr
Back to her
Und es spielt ein Orchester in mir
And an orchestra plays inside me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I see you, I hear 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't stand it
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, yet amidst all this noise here
Denn es spielt ein Orchester in mir
Because there's an orchestra playing inside me
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
When I see you, I hear 1000 melodies
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
And I don't want to hear it anymore, I can't stand it
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Because you belong to her, yet amidst all this noise here
Spielt ein Orchester in mir
An orchestra plays inside me
Ohhhoohhhh
Ohhhoohhhh
Spielt ein Orchester in mir
An orchestra plays inside me





Writer(s): Maya Singh, Christina Stuermer, Jasmin Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.