Sapita Music - Seven.Zero.Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sapita Music - Seven.Zero.Days




Seven.Zero.Days
Семь.Ноль.Дней
Seven. Zero. Days
Семь. Ноль. Дней
Guess that's all it takes
Полагаю, это все, что нужно
Seven. Zero. Days
Семь. Ноль. Дней
Guess that's all it takes
Полагаю, это все, что нужно
Staring down the guilt
Смотрю на вину
Mirror on the wake
Зеркало на след
Like a fish, I'm waitin' for the hook
Как рыба, я жду крючка
No one ever casts
Никто никогда не забрасывает
Irons, undercooked
Утюги, недоваренные
All the days that I felt slept on
Все дни, когда я чувствовала себя проигнорированной
Quickly turned to mutual friends
Быстро превратились в общих друзей
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Feelin' like Jack Dawson had it made
Чувствую, что Джек Доусон сделал все правильно
When the ice sunk the propeller blades
Когда лед утопил лопасти гребного винта
Yeah, he might've froze
Да, он мог замерзнуть
As the panics swayed
Когда паника нарастала
But never saw Rose on another date
Но так и не увидел Роуз на другом свидании
Say "There's plenty fish in the sea"
Говорят: море много рыбы"
But I'm having doubts
Но у меня есть сомнения
Counting this debris
Считая этот мусор
And I dipped my toes
И я окунула пальцы ног
Think I ought to freeze
Думаю, мне стоит замерзнуть
Mostly when I'm shore
Особенно когда я на берегу
And he's on his knee
А он на коленях
Now he's too involved
Теперь он слишком увлечен
And says he "Can't get off the hook"
И говорит: "Не могу сорваться с крючка"
And her hair will never change
И ее волосы никогда не изменятся
It's red as pens revising books
Они красные, как ручки, исправляющие книги
Times were lower than the hull
Времена были тяжелее, чем корпус корабля
We were just kids then after all
В конце концов, мы были всего лишь детьми
Was only twenty at the call
Мне было всего двадцать на том звонке
It doesn't matter anymore
Это больше не имеет значения
Because
Потому что
Seven. Zero. Days
Семь. Ноль. Дней
Guess that's all it takes
Полагаю, это все, что нужно
Staring down the guilt
Смотрю на вину
Mirror on the wake
Зеркало на след
Like a fish, I'm waiting for the hook
Как рыба, я жду крючка
No one ever casts
Никто никогда не забрасывает
Irons, undercooked
Утюги, недоваренные
All the days that I felt slept on
Все дни, когда я чувствовала себя проигнорированной
Quickly turned to mutual friends
Быстро превратились в общих друзей
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Call me Cal with the pistol
Назови меня Кэлом с пистолетом
Coming to my grips
Приходящим в себя
Gripe like a victim
Жалуйся, как жертва
On a pile of chips
На куче фишек
Cue a tailspin
Входит в штопор
Color it with sin
Раскрась это грехом
Act the least surprised
Веди себя не удивленно
When you cheat to win
Когда ты жульничаешь, чтобы победить
Actions bring the pain
Действия приносят боль
Go and place the blame
Иди и обвиняй
Something that you're not
То, чем ты не являешься
Lose it in the rush
Потеряй это в спешке
She's a royal flush
Она - королевский флеш
Nothing to debate
Нечего обсуждать
And everybody knows
И все знают
A full house beats a straight
Фул-хаус бьет стрит
Saved, he's too involved
Спасен, он слишком увлечен
And says he "Can't get off the hook"
И говорит: "Не могу сорваться с крючка"
And her hair will never change
И ее волосы никогда не изменятся
It's red as pens revising books
Они красные, как ручки, исправляющие книги
Times were lower than the hull
Времена были тяжелее, чем корпус корабля
We were just kids then after all
В конце концов, мы были всего лишь детьми
Was only twenty at the call
Мне было всего двадцать на том звонке
Still doesn't matter anymore
Это все еще не имеет значения
Because
Потому что
Seven. Zero. Days
Семь. Ноль. Дней
Guess that's all it takes
Полагаю, это все, что нужно
Staring down the guilt
Смотрю на вину
Mirror on the wake
Зеркало на след
Like a fish, I'm waiting for the hook
Как рыба, я жду крючка
No one ever casts
Никто никогда не забрасывает
Irons, undercooked
Утюги, недоваренные
All the days that I felt slept on
Все дни, когда я чувствовала себя проигнорированной
Quickly turned to mutual friends
Быстро превратились в общих друзей
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
(Sir, the bridge is now underwater)
(Сэр, мост сейчас под водой)
So afraid of change
Так боишься перемен
The conversation was a BEAR
Разговор был просто ужасен
Now you're lonely and confused
Теперь ты одинок и растерян
When all she wanted was to care
Когда все, чего она хотела, это заботы
Past eleven was the view
Одиннадцать часов прошли
And all at once became aware
И вдруг все осознал
Now you're empty as the room
Теперь ты пуст, как эта комната
A new relationship accrues
Новые отношения завязываются
Seven. Zero. Days
Семь. Ноль. Дней
Guess that's all it takes
Полагаю, это все, что нужно
Staring down the guilt
Смотрю на вину
Mirror on the wake
Зеркало на след
Like a fish, I'm waiting for the hook
Как рыба, я жду крючка
No one ever casts
Никто никогда не забрасывает
Irons, undercooked
Утюги, недоваренные
All the days that I felt slept on
Все дни, когда я чувствовала себя проигнорированной
Quickly turned to mutual friends
Быстро превратились в общих друзей
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
Does it hurt?
Больно ли это?
Yeah, I won't pretend
Да, я не буду притворяться
(I need you to swim)
(Тебе нужно плыть)
(I need you to swim)
(Тебе нужно плыть)





Writer(s): Zach Sapita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.