Paroles et traduction Sapna Mukherjee - Aai Bahar Khilte Hai Gul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aai Bahar Khilte Hai Gul
Весна пришла, цветут цветы
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Tu
bhi
jawa
mein
bhi
hasi
hoon
Ты
пришел
– и
я
смеюсь,
Tu
bhi
yaha
mein
bhi
yahi
hoon
Ты
здесь
– и
я
здесь.
Are
tu
bhari
tu
meri
jaan
Ты
– моя
жизнь,
моя
любовь,
Pyar
se
mil
Приди
ко
мне,
Aayi
bahar
khilte
hai
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Pehli
nazar
se
mujhe
mara
С
первого
взгляда
ты
сразил
меня,
Phir
mara
has
has
ke
do
bara
А
потом
добил
своим
смехом.
Marti
hoon
jaldi
se
ab
rakh
de
Я
умираю,
поцелуй
меня
скорее,
Mere
labo
ke
ye
lab
rakh
de
Прикоснись
своими
губами
к
моим
губам.
Pehli
nazar
se
mujhe
mara
С
первого
взгляда
ты
сразил
меня,
Phir
mara
has
has
ke
do
bara
А
потом
добил
своим
смехом.
Marti
hoon
jaldi
se
ab
rakh
de
Я
умираю,
поцелуй
меня
скорее,
Mere
labo
ke
ye
lab
rakh
de
Прикоснись
своими
губами
к
моим
губам.
Tarsu
tere
aage
Я
жажду
тебя
Janmo
ki
mein
pyasi
Целую
вечность,
City
ke
o
sagar
Океан
в
городе,
Samjho
meri
udaasi
Пойми
мою
печаль.
Aise
mil
hum
dub
jaye
Давай
встретимся
и
утонем
друг
в
друге,
Dungi
tujhko
mein
duayen
Я
буду
молиться
за
тебя.
Are
tu
bhari
tu
meri
jaan
Ты
– моя
жизнь,
моя
любовь,
Pyar
se
mil
Приди
ко
мне,
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Aayi
bahar
khilte
hai
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hai
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Hota
hai
jo
aaj
hone
de
То,
что
должно
случиться,
случится
сегодня,
Mein
tod
aayi
sabhi
phande
Я
разрушила
все
преграды.
Jab
mein
nahi
jaane
wali
hoon
Я
никуда
не
уйду,
Tumko
sanam
kaise
jaane
du
Как
я
могу
отпустить
тебя,
любимый?
Are
hota
hain
jo
aaj
hone
de
То,
что
должно
случиться,
случится
сегодня,
Mein
tod
aayi
sabhi
phande
Я
разрушила
все
преграды.
Jab
mein
nahi
jaane
wali
hoon
Я
никуда
не
уйду,
Tumko
sanam
kaise
jaane
du
Как
я
могу
отпустить
тебя,
любимый?
Muskil
se
hath
С
трудом
заполучила,
Aaye
jaoge
aaj
kaise
Как
ты
можешь
уйти
сегодня?
Aaja
karib
aaja
aise
nahi
aise
Иди
сюда,
ближе,
не
так,
вот
так.
Sare
raaste
he
idhar
ko
Все
пути
ведут
сюда,
Jaoge
tu
ab
kidhar
ko
Куда
же
ты
теперь
пойдешь?
Are
tu
bhari
tu
meri
jaan
Ты
– моя
жизнь,
моя
любовь,
Pyar
se
mil
Приди
ко
мне.
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hain
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Tu
bhi
jawa
mein
bhi
hasi
hoon
Ты
пришел
– и
я
смеюсь,
Tu
bhi
yaha
mein
bhi
yahi
hoon
Ты
здесь
– и
я
здесь.
Are
tu
bhari
tu
meri
jaan
Ты
– моя
жизнь,
моя
любовь,
Pyar
se
mil
Приди
ко
мне,
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hai
mere
bul
bul
Куда
пропал
мой
соловей?
Aayi
bahar
khilte
hain
gul
Весна
пришла,
цветут
цветы
Jata
kaha
hai
mere
bul
bul.
Куда
пропал
мой
соловей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milind Shrivastav, Majrooh Sultanpuri, Anand Shrivastav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.