Paroles et traduction Sapna Mukherjee & Anand Milind, Sapna Mukherjee & Anand-Milind - Dil Mera Yahan Wahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Mera Yahan Wahan
My Heart is Beating Here and There
Dil
mera
yahan
wahan
machalta
hai
My
heart
is
beating
here
and
there
Kya
karu
kahi
nahi
sambhlta
hai
What
can
I
do,
I
can't
control
it
anywhere
Dil
mera
yahan
wahan
machalta
hai
My
heart
is
beating
here
and
there
Kya
karu
kahi
nahi
sambhlta
hai
What
can
I
do,
I
can't
control
it
anywhere
Aaj
jawani
tu
lutane
de
Today,
let
go
of
your
youth
Masti
nigaho
mein
chhane
de
Let
the
joy
shine
in
your
eyes
Aaj
jawani
tu
lutane
de
Today,
let
go
of
your
youth
Masti
nigaho
mein
chhane
de
Let
the
joy
shine
in
your
eyes
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
_Tristan_JSK
_Tristan_JSK
Aankho
mein
masti
hai
There's
joy
in
my
eyes
Sanso
mein
garmi
hai
There's
warmth
in
my
breath
Sine
mein
dhak
dhak
si
There's
a
pounding
in
my
chest
Hotho
pe
narmi
hai
There's
softness
on
my
lips
Aankho
mein
masti
hai
There's
joy
in
my
eyes
Sanso
me
garmi
hai
There's
warmth
in
my
breath
Sine
mein
dhak
dhak
si
There's
a
pounding
in
my
chest
Hotho
pe
narmi
hai
There's
softness
on
my
lips
Main
sarabo
ka
nasha
I
am
the
intoxication
of
a
mirage
Mujhpe
deewane
hai
fida
Madmen
are
devoted
to
me
Mai
sarabo
ka
nasha
I
am
the
intoxication
of
a
mirage
Mujhpe
diwane
hai
fida
Madmen
are
devoted
to
me
Phulo
se
najuk
hai
mera
gulabi
badan
My
rosy
body
is
as
delicate
as
flowers
Dil
mera
yahan
wahan
machalta
hai
My
heart
is
beating
here
and
there
Kya
karu
kahi
nahi
sambhlta
hai
What
can
I
do,
I
can't
control
it
anywhere
_Tristan_JSK
_Tristan_JSK
Rato
ko
aati
hu
khwabo
ki
rani
hoon
At
night,
I
come
as
the
queen
of
dreams
Chhu
ke
tum
dekho
to
shola
hu
pani
hoon
Touch
me
and
see,
I
am
both
fire
and
water
Rato
ko
aati
hu
khwabo
ki
rani
hu
At
night,
I
come
as
the
queen
of
dreams
Chhu
ke
tum
dekho
to
shola
hu
pani
hoon
Touch
me
and
see,
I
am
both
fire
and
water
Kya
batau
meri
ja
What
can
I
tell
you,
my
love
Kya
kya
mere
hai
arma
What
are
my
desires
Kya
batau
meri
ja
What
can
I
tell
you,
my
love
Kya
kya
mere
hai
arma
What
are
my
desires
Jadu
sa
chhaya
hai
A
spell
has
been
cast
Jagi
hai
koi
chubhan
A
spark
has
been
ignited
Dil
mera
yahan
wahan
machalta
hai
My
heart
is
beating
here
and
there
Kya
karu
kahi
nahi
sambhlta
hai
What
can
I
do,
I
can't
control
it
anywhere
Aaj
jawani
tu
lutane
de
Today,
let
go
of
your
youth
Masti
nigaho
mein
chhane
de
Let
the
joy
shine
in
your
eyes
Aaj
jawani
tu
lutane
de
Today,
let
go
of
your
youth
Masti
nigaho
me
chhane
de
Let
the
joy
shine
in
your
eyes
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
Come
come
comeon
touch
me
_Tristan_JSK
_Tristan_JSK
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Anand Chitragupta Shrivastava, Milind Chitragupta Shrivastava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.