SAPPHIRE - THIS IS THE END - traduction des paroles en allemand

THIS IS THE END - SAPPHIREtraduction en allemand




THIS IS THE END
DAS IST DAS ENDE
It was last night
Es war letzte Nacht
Big fight
Ein großer Streit
Throwing words at each other
Wir warfen uns Worte an den Kopf
I don't know why I bother
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt Mühe gebe
It was your fault
Es war deine Schuld
Last straw
Der letzte Tropfen
Tryna get in the last word
Du versuchtest, das letzte Wort zu haben
Not that it even matters at all
Nicht, dass es überhaupt noch eine Rolle spielt
'Cause we both know it's gonna be hard
Weil wir beide wissen, dass es schwer werden wird
Never thought that we'd be apart
Hätte nie gedacht, dass wir uns trennen würden
And yet here we are
Und doch sind wir hier
And you called me a bitch
Und du hast mich eine Schlampe genannt
And that's why I ended this
Und deshalb habe ich das beendet
This is the end
Das ist das Ende
We said what we said
Wir haben gesagt, was wir gesagt haben
I called you a liar
Ich nannte dich einen Lügner
You wished I was dead
Du wünschtest, ich wäre tot
I don't think you ever meant to hurt me
Ich glaube nicht, dass du mich jemals verletzen wolltest
But every word you spoke just killed me slowly
Aber jedes Wort, das du sagtest, hat mich langsam getötet
This is the end
Das ist das Ende
Tell your mum goodbye
Sag deiner Mutter auf Wiedersehen
I promise I'll call
Ich verspreche, ich rufe an
I'll try not to cry
Ich werde versuchen, nicht zu weinen
You would always say you didn't mean it
Du hast immer gesagt, du meintest es nicht so
I guess I'm only sorry that I believed it
Ich schätze, ich bin nur traurig, dass ich es geglaubt habe
Right guy
Richtiger Mann
Wrong time
Falsche Zeit
Therapy could've cured you
Therapie hätte dich heilen können
Wish we met in the future
Ich wünschte, wir hätten uns in der Zukunft getroffen
When you'd see that (see that)
Wenn du sehen würdest (sehen würdest)
We had (we had)
Wir hatten (wir hatten)
Everything that you wanted
Alles, was du wolltest
You could never be honest (be honest)
Du konntest nie ehrlich sein (ehrlich sein)
'Cause we both know it's gonna be hard
Weil wir beide wissen, dass es schwer werden wird
Never thought that we'd be apart (apart)
Hätte nie gedacht, dass wir uns trennen würden (trennen würden)
And yet here we are
Und doch sind wir hier
And you called me a bitch
Und du hast mich eine Schlampe genannt
And that's why I ended this
Und deshalb habe ich das beendet
This is the end
Das ist das Ende
We said what we said
Wir haben gesagt, was wir gesagt haben
I called you a liar
Ich nannte dich einen Lügner
You wished I was dead
Du wünschtest, ich wäre tot
I don't think you ever meant to hurt me
Ich glaube nicht, dass du mich jemals verletzen wolltest
But every word you spoke just killed me slowly (it killed me slowly)
Aber jedes Wort, das du sagtest, hat mich langsam getötet (es hat mich langsam getötet)
And this is the end
Und das ist das Ende
Tell your mum goodbye (goodbye)
Sag deiner Mutter auf Wiedersehen (auf Wiedersehen)
I promise I'll call
Ich verspreche, ich rufe an
I'll try not to cry
Ich werde versuchen, nicht zu weinen
You would always say you didn't mean it
Du hast immer gesagt, du meintest es nicht so
I guess I'm only sorry that I believed it
Ich schätze, ich bin nur traurig, dass ich es geglaubt habe
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
This is the end
Das ist das Ende
We said what we said
Wir haben gesagt, was wir gesagt haben
I called you a liar
Ich nannte dich einen Lügner
You wished I was dead
Du wünschtest, ich wäre tot
You would always say you didn't mean it
Du hast immer gesagt, du meintest es nicht so
I guess I'm only sorry that I believed it
Ich schätze, ich bin nur traurig, dass ich es geglaubt habe





Writer(s): Christopher Wood, Sapphire Upshall, Kyle Simmons, Matt Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.