Paroles et traduction Sapphire - 99
If
everyone
is
not
special
Если
не
все
особенные
...
Maybe
you
can′t
be
who
you
want
to
be
Может
быть,
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
It
takes
some
time
Это
займет
некоторое
время.
But
we'll
all
find
Но
мы
все
найдем
...
The
answers
in
our
life
Ответы
в
нашей
жизни
1,2,3,4,5,6
1,2,3,4,5,6
The
stress
you′ve
got
in
the
life's
pumpin'
up
Стресс,
который
ты
испытываешь
в
этой
жизни,
накачивает
тебя.
Telepathy
ain′t
doin′
you
much
Телепатия
тебе
не
поможет.
Talkin'
like
a
psycho
will
get
you
a
punch
Разговаривая
как
псих,
ты
получишь
удар.
Give
love
a
little
salt
splash
Дайте
любви
немного
соленого
всплеска
Mob!,
Mob!
What
do
you
want
Толпа!,
толпа!
чего
ты
хочешь
Mob!,
Mob!
Why
do
you
want
Толпа!,
толпа!
зачем
тебе
это
нужно?
Mob!,
Mob!
Who
do
you
want
Толпа!,
толпа!
кого
ты
хочешь?
Move!,
Move!,
Just
like
mob
Двигайся!,
двигайся!,
прямо
как
толпа!
If
everyone
is
not
special
Если
не
все
особенные
...
Maybe
you
can
be
who
you
want
to
be
Может
быть,
ты
сможешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
Whenever
you
are
feeling
down
Всякий
раз,
когда
вы
чувствуете
себя
подавленным.
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Your
life
is
your
own,
okay?
Твоя
жизнь
принадлежит
тебе,
хорошо?
Put
some
faith
in
yourself
Поверь
в
себя.
And
you′ll
be
okay
И
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It
takes
some
time
Это
займет
некоторое
время.
But
we'll
all
find
Но
мы
все
найдем
...
The
answers
in
our
life
Ответы
в
нашей
жизни
From
shadiness
to
laser
beams
От
тени
к
лазерным
лучам
Get
a
clue
or
I′ll
demon
rush
you
Найди
ключ
к
разгадке
или
я
наброшусь
на
тебя
как
демон
Losing
faith.
Look
out!
Psycho
wave
Теряю
веру.
Берегись!
Психоволна
Exorcising
in
the
name
of
love
Изгнание
во
имя
любви
Mob!,
Mob!,
Where
will
you
go?
Толпа!,
толпа!,
куда
ты
пойдешь?
Mob!,
Mob!,
Which
way
to
go?
Толпа!,
толпа!,
куда
идти?
Mob!,
Mob!,
When
will
you
go?
Толпа!,
толпа!,
когда
ты
уйдешь?
Love!,
Love!,
Just
like
mob
Любовь!,
любовь!,
прямо
как
толпа
If
everyone
is
so
special
Если
все
такие
особенные
...
Maybe
you
can't
be
who
you
want
to
be
Может
быть,
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
You
trapped
yourself,
In
all
this
doubt
Ты
загнал
себя
в
ловушку
всех
этих
сомнений.
With
no
way
out
Выхода
нет.
Your
life
is
your
own,
okay
Твоя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
хорошо?
Quit
trying
to
be
fake
Хватит
притворяться.
Cause
it
ain′t
okay
Потому
что
это
не
нормально
It
takes
some
time
Это
займет
некоторое
время.
But
we'll
all
find
Но
мы
все
найдем
...
The
answers
in
our
lives
Ответы
в
нашей
жизни
Mob!
Mob!
Whatever
you
want!
Толпа!
толпа!
все,
что
угодно!
Mob!
Mob!
Whenever
you
want!
Толпа!
толпа!
когда
захочешь!
Mob!
Mob!
Wherever
you
want!
Толпа!
толпа!
куда
хочешь!
Move!,
Move!,
Just
like
mob!
Двигайся!,
двигайся!,
прямо
как
толпа!
One
day
you'll
find
you′re
not
alone
Однажды
ты
поймешь,
что
ты
не
одинок.
When
you
learn
from
the
lessons
life
has
shown
Когда
ты
учишься
на
уроках,
которые
преподала
тебе
жизнь.
When
hate
has
got
you
in
a
bind
Когда
ненависть
держит
тебя
в
безвыходном
положении
Just
clear
your
mind
Просто
очисти
свой
разум.
Your
life
is
your
own,
okay
Твоя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
хорошо?
It′s
alright
if
you
run
away
Ничего
страшного
если
ты
убежишь
Just
take
control
and
let
it
go
Просто
возьми
себя
в
руки
и
отпусти.
That's
how
we
grow!
Вот
как
мы
растем!
If
everyone
is
not
special
Если
не
все
особенные
...
Maybe
you
can
be
who
you
want
to
be
Может
быть,
ты
сможешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
Whenever
you
are
feeling
down
Всякий
раз,
когда
вы
чувствуете
себя
подавленным.
Just
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Your
life
is
your
own,
okay?
Твоя
жизнь
принадлежит
тебе,
хорошо?
Put
some
faith
in
yourself
Поверь
в
себя.
And
you′ll
be
okay
И
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It
takes
some
time
Это
займет
некоторое
время.
But
we'll
all
find
Но
мы
все
найдем
...
The
answers
in
our
life
Ответы
в
нашей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junichi Sasaki (佐々木 純)
Album
99
date de sortie
06-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.