Paroles et traduction Sapphire - Kimi No Kioku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi No Kioku
Твои Воспоминания
When
the
wind
rings
high
Когда
ветер
звенит
высоко,
And
the
light
hits
your
eyes
И
свет
падает
в
твои
глаза,
Time
for
one
last
ride
off
to
dreamland
Время
для
последнего
путешествия
в
страну
грёз.
Don′t
you
worry,
I'll
be
here
Не
волнуйся,
я
буду
здесь,
To
remember
you,
dear
Чтобы
помнить
тебя,
дорогой,
Your
laugh,
your
smile
Твой
смех,
твою
улыбку,
All
your
happiness,
and
your
tears
Всё
твоё
счастье
и
твои
слёзы.
And
it′s
hard
some
days
Иногда
бывает
тяжело,
(But
I'll
be
okay)
(Но
я
буду
в
порядке)
'Cause
even
when
it′s
tough
Потому
что
даже
когда
трудно,
You
give
me
just
enough
Ты
даёшь
мне
ровно
столько
сил,
So
I
can
keep
on
goin′
Чтобы
я
могла
продолжать
идти.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
(And
I
dream
at
night)
(И
вижу
сны
ночью)
I
feel
you
in
my
arms
Я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях.
Safe
and
sound
В
безопасности
и
спокойствии,
Here
with
me
Здесь,
со
мной.
Everything
we
found
Всё,
что
мы
нашли,
Makes
me
sing
Заставляет
меня
петь.
Night
after
night
you
paved
the
way,
Ночь
за
ночью
ты
прокладывал
путь,
Put
up
the
fight
to
save
the
day
Боролся,
чтобы
спасти
день.
Now
you're
a
hero
Теперь
ты
герой,
You
brought
the
light
that
made
today
Ты
принёс
свет,
который
сделал
сегодняшний
день
Perfect
and
bright,
so
dream
away
Прекрасным
и
ярким,
так
что
спи
спокойно.
Now
you′re
an
angel
Теперь
ты
ангел,
Sleeping
in
peace
Спящий
в
мире.
Baby,
you'll
be
Любимый,
ты
будешь
Surrounded
by
my
love
through
all
eternity
Окружён
моей
любовью
всю
вечность.
Lay
down
your
head
and
close
your
eyes
Приклони
свою
голову
и
закрой
глаза,
Right
off
to
bed
to
sleep
tonight,
I
will
be
watchin′
Ложись
спать
этой
ночью,
я
буду
наблюдать,
Thinking
of
you,
the
times
we
had
Думая
о
тебе,
о
временах,
которые
у
нас
были,
All
of
the
good
and
all
the
bad
Обо
всём
хорошем
и
плохом.
Never
forgotten
Никогда
не
забытый,
Seal
it
with
a
kiss
Запечатаю
это
поцелуем.
Promise
you
this
Обещаю
тебе,
I'll
love
you
till
the
end
of
time,
forever
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён,
вечно.
When
I′m
out
downtown
Когда
я
гуляю
по
центру
города,
I
can
still
hear
the
sound
Я
всё
ещё
слышу
звук
Of
a
voice
that
sounds
so
familiar
Голоса,
который
звучит
так
знакомо.
Lift
my
head
and
turn
around
Поднимаю
голову
и
оборачиваюсь,
You're
nowhere
to
be
found
Тебя
нигде
нет.
Just
big
blue
sky
Только
большое
голубое
небо
And
my
teardrops
on
the
ground
И
мои
слёзы
на
земле.
But
I'll
be
okay
Но
я
буду
в
порядке,
(′Cause
I
know
someday)
(Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь)
That
even
though
you′re
gone
Даже
если
ты
ушёл,
I
know
it
won't
be
long
Я
знаю,
что
это
ненадолго,
Til
I
can
see
you
again
Пока
я
не
увижу
тебя
снова.
As
the
seasons
change
По
мере
смены
времён
года
(In
our
special
place)
(В
нашем
особом
месте)
I′ll
wait
right
here
for
you
Я
буду
ждать
тебя
прямо
здесь.
Any
part
Ни
одной
частички,
Every
moment
set
Каждый
момент
запечатлён
In
my
heart
В
моём
сердце.
Who
would
have
known
that
you
would
be
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
станешь
Someone
I′d
hold
so
dear
to
me
Тем,
кого
я
буду
так
сильно
любить.
You
were
a
treasure
Ты
был
сокровищем,
Part
of
a
life
I
spent
with
you
Частью
жизни,
которую
я
провела
с
тобой.
Forever
bright,
forever
true
Навеки
яркой,
навеки
истинной.
I
will
remember
Я
буду
помнить.
Road
may
be
long
Путь
может
быть
долгим,
I'll
be
strong
Я
буду
сильной.
I
promise
you
that
I′ll
hold
onto
that
feeling
Я
обещаю
тебе,
что
сохраню
это
чувство.
You
stuck
with
me
until
the
end
Ты
был
со
мной
до
конца.
We
were
a
team,
you
were
my
friend
Мы
были
командой,
ты
был
моим
другом.
You
held
me
tight
and
never
let
go,
never
let
go,
never
let
go
Ты
крепко
держал
меня
и
никогда
не
отпускал,
никогда
не
отпускал,
никогда
не
отпускал.
It's
like
you're
here
right
by
my
side
you′re
part
of
my
soul
Как
будто
ты
здесь,
рядом
со
мной,
ты
часть
моей
души.
I′m
never
alone
Я
никогда
не
одинока,
Cause
baby,
I
will
never
leave
you
Потому
что,
любимый,
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoji Meguro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.