Paroles et traduction Sapphire - Whims of Fate (feat. Carlos Eiene)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whims of Fate (feat. Carlos Eiene)
Прихоти судьбы (совместно с Carlos Eiene)
Champagne
flutes
and
Бокалы
шампанского
и
Dinner
suits
that
Смокинги,
что
Keep
your
focus
Отвлекают
взгляд
Away
from
the
cheating
hands
От
обманчивых
рук.
Does
that
sexy
Это
сексуальное
Gown
say
what
she′s
Платье
говорит
о
том,
Got
in
store
for
her
man?
Что
она
задумала
для
своего
мужчины?
So
we
roll
the
dice,
Мы
бросаем
кости,
See
where
they
may
fall
Смотрим,
как
они
упадут.
Come
on,
why
don't
we
spin
the
wheel
Давай,
почему
бы
нам
не
крутануть
колесо,
See
whom
it
may
call
Посмотрим,
кого
оно
выберет.
(To)
Give
into
temptation
(Чтобы)
Поддаться
искушению,
(To)
Win
it
(Чтобы)
Выиграть
(Or)
Maybe
lose
it
all
yeah
(Или)
Возможно,
потерять
все,
да.
Where
the
whims
of
fate
may
lead
us
Куда
нас
приведут
прихоти
судьбы.
Decolletes
that
Декольте,
что
Keep
your
focus
Отвлекают
взгляд
Away
from
the
cheating
eyes
От
обманчивых
глаз.
What′s
that
bow
tie
Что
эта
бабочка
On
the
card
guy
На
крупье
Tell
you
'bout
his
design
Говорит
о
его
намерениях?
So
we
roll
the
dice
Мы
бросаем
кости,
See
where
they
may
fall
Смотрим,
как
они
упадут.
Come
on,
why
don't
we
spin
the
wheel
Давай,
почему
бы
нам
не
крутануть
колесо,
See
whom
it
may
call
Посмотрим,
кого
оно
выберет.
Give
into
another
vice,
Поддадимся
другому
пороку,
See
where
it
might
lead
Посмотрим,
куда
он
нас
приведет.
Come
on,
let′s
just
enjoy
the
spice
Давай,
просто
насладимся
остротой
(Of)
Life
and
feel
so
free
(Жизни)
и
почувствуем
себя
свободными.
(To)
Give
into
temptation
(Чтобы)
Поддаться
искушению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoji Meguro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.