Paroles et traduction Sapphire feat. NoneLikeJoshua - Don't Lose Your Way
In
the
dusty
corners
of
my
mind
В
пыльных
закоулках
моего
разума.
I
was
surprised
to
see
Я
был
удивлен
увидев
Somebody
waiting
there
Кто-то
ждет
там.
I've
gotta
find
the
truth
and
face
this
fight
Я
должен
найти
правду
и
принять
этот
бой.
And
I'm
no
longer
the
only
one
И
я
больше
не
единственный.
Who
can
save
me
now
Кто
может
спасти
меня
сейчас,
Is
by
my
side
тот
рядом
со
мной.
Get
ready
to
fight
Приготовьтесь
к
бою
Now
be
prepared
Теперь
будь
готов.
They're
trying
to
break
your
heart
Они
пытаются
разбить
твое
сердце.
But
souls
who
unite
Но
души
которые
объединяются
Can't
be
torn
apart
Не
может
быть
разорван
на
части.
Don't
lose
your
way
in
the
night
Не
заблудись
в
ночи.
We
have
to
fight
as
one
Мы
должны
сражаться
как
один.
Don't
be
afraid
of
the
light
Не
бойся
света.
You've
got
to
stand
up
and
be
strong
Ты
должен
встать
и
быть
сильным.
All
of
your
secret
pain
Вся
твоя
тайная
боль
...
Makes
you
braver
Это
делает
тебя
храбрее.
We're
gonna
end
the
game
Мы
закончим
игру.
And
make
it
right
И
сделать
все
правильно.
So
it
seems
there's
no
other
choice
but
to
go
all
out
Так
что,
похоже,
нет
другого
выбора,
кроме
как
выложиться
по
полной.
I'm
your
wings
that
hoist
you
when
you
fall
down
Я-твои
крылья,
которые
поднимают
тебя,
когда
ты
падаешь.
We're
a
team,
we
join
to
beat
the
whole
crowd
Мы
команда,
мы
объединяемся,
чтобы
победить
всю
толпу.
Of
elites
– destroy
her,
this
is
our
vow
Элиты-уничтожьте
ее,
это
наша
клятва.
In
my
thread,
you
have
bled
over
time
В
моей
жизни
ты
истекал
кровью
с
течением
времени.
And
it's
profound
as
we
shred
the
older
dress
of
a
child
И
это
так
же
глубоко,
как
мы
рвем
старое
платье
ребенка.
And
somehow
we'll
be
growing
together
and
thrive
И
так
или
иначе
мы
будем
расти
вместе
и
процветать.
When
it's
about
revenge
and
survive
for
now
Когда
речь
идет
о
мести
и
выживании
на
данный
момент
We
know
in
part
as
you
show
your
heart
Отчасти
мы
знаем,
что
ты
показываешь
свое
сердце.
And
tear
Goku
stars,
but
don't
go
too
far
И
рвите
звезды
Гоку,
но
не
заходите
слишком
далеко
The
uniform
controls,
don't
bleed
too
quickly
Униформа
контролирует,
чтобы
кровь
не
текла
слишком
быстро.
I'll
assume
the
role,
your
energy
is
shifting
Я
возьму
на
себя
эту
роль,
твоя
энергия
меняется.
Who's
clothes
with
the
flow
can
be
this
filthy?
Чья
одежда
по
течению
может
быть
такой
грязной?
Prove
to
those
who
won't
believe
in
this
link
Докажи
тем,
кто
не
поверит
в
эту
связь.
I
could
lose
on
my
own
so
I
really
need
you
with
me
Я
могу
проиграть
в
одиночку,
так
что
мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
был
со
мной.
I
gotta
fight
but
it
hurts
so
bad
Я
должен
бороться
но
это
так
больно
I
hear
your
voice
ringing
in
my
head
Я
слышу
твой
голос
звенящий
в
моей
голове
I
gotta
fight
but
it
hurts
so
bad
Я
должен
бороться
но
это
так
больно
I
hear
your
voice
ringing
in
my
head,
oh
Я
слышу
твой
голос,
звенящий
у
меня
в
голове.
My
blood
is
pumping
as
we
fly
to
the
sun
Моя
кровь
пульсирует,
пока
мы
летим
к
Солнцу.
You
must
trust
me
- no
lie,
I
was
once
terrified
Ты
должна
верить
мне-без
обмана,
когда-то
я
был
напуган.
Overcome
the
plight,
but
don't
run
Преодолей
это
тяжелое
положение,
но
не
убегай.
As
I
cried
when
you
came
upon
me
in
the
pile
of
junk
Как
я
плакала,
когда
ты
наткнулся
на
меня
в
куче
хлама.
Now
the
sky
above
is
the
line
that
confines
so
Теперь
небо
над
нами-это
линия,
ограничивающая
нас.
They
try
to
acquire
the
fire
that
your
father
had
designed
for
us
so
Они
пытаются
завладеть
огнем,
который
твой
отец
создал
для
нас.
Now,
let's
fight
as
one
А
теперь
давайте
сражаться
как
один!
Can't
see
my
feet
in
the
dark
Я
не
вижу
своих
ног
в
темноте.
Don't
wanna
be
all
alone
Я
не
хочу
быть
совсем
одна.
Can't
feel
the
heat
in
my
heart
Я
не
чувствую
жара
в
своем
сердце
But
I
remember
where
to
go
Но
я
помню,
куда
идти.
Don't
lose
your
way
in
the
night
Не
заблудись
в
ночи.
We
have
to
fight
as
one
Мы
должны
сражаться
как
один.
Don't
be
afraid
of
the
light
Не
бойся
света.
You've
got
to
stand
up
and
be
strong
Ты
должен
встать
и
быть
сильным.
All
of
your
secret
pain
Вся
твоя
тайная
боль
...
Makes
you
braver
Это
делает
тебя
храбрее.
We're
gonna
end
the
game
Мы
закончим
игру.
And
make
it
right
И
сделать
все
правильно.
Oh-oh,
yea-yea-yea...
О-О,
да-да-да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Von Wayne S. Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.