Sapucahy - Numa Cidade Muito Longe Daqui (Polícia e Bandido) [Participação Especial de Marcelo D2] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sapucahy - Numa Cidade Muito Longe Daqui (Polícia e Bandido) [Participação Especial de Marcelo D2]




Numa Cidade Muito Longe Daqui (Polícia e Bandido) [Participação Especial de Marcelo D2]
В городе за три девять земель (Полицейские и бандиты) [При участии Марсело Д2]
É isso d2, o momento é de caos
Вот так-то, Д2, сейчас творится полный хаос.
A população bolada, muito bolada
Народ взбешен, просто в ярости.
Eu também bolado parceiro
Я и сам не в себе, братан.
Numa cidade muito longe, muito longe daqui
В одном городе, очень далёком, очень далёком отсюда,
Que tem problemas que parecem os problemas daqui
Есть проблемы, похожие на наши,
Que tem favelas que parecem as favelas daqui
Есть фавелы, похожие на те, что здесь.
Existem homens maus sem alma e sem coração
Там есть злые люди без души и сердца,
Existem homens da lei com determinação
Есть и полицейские, полные решимости,
Mas o momento é de caos porque a população
Но сейчас хаос, потому что народ
Na brincadeira sinistra de polícia e ladrão
В этой зловещей игре в полицейских и разбойников
Não sabe ao certo quem é
Не знает наверняка, кто есть кто,
Quem é herói ou vilão
Кто герой, а кто злодей,
Não sabe ao certo quem vai
Не знает, чего ожидать,
Quem vem na contramão
Откуда ждать подвоха.
É, não sabe ao certo quem é
Да, никто не знает точно, кто есть кто,
Quem é herói ou vilão
Кто герой, а кто злодей,
Não sabe ao certo quem vai
Чего ожидать,
Quem vem na contramão
Откуда ждать подвоха.
Porque tem homem mau que vira homem bom
Потому что есть плохие люди, которые становятся хорошими,
Porque tem homem mau que vira homem bom
Потому что есть плохие люди, которые становятся хорошими,
Quando ele compra o remédio
Когда покупают лекарства,
Quando ele banca o feijão
Когда приносят домой еду,
Quando ele tira pra
Когда делятся последним,
Quando ele proteção
Когда защищают.
Porque tem homem da lei que vira homem mal
Потому что есть полицейские, которые становятся плохими,
Porque tem homem da lei que vira homem mal
Потому что есть полицейские, которые становятся плохими,
Quando ele vem pra atirar
Когда приходят стрелять,
Quando ele caga no pau
Когда им всё равно,
Quando ele vem pra salvar
Когда приходят спасать,
E sai matando geral
А убивают всех подряд.
É parceiro
Вот так, братан.
E é que a chapa esquenta
Вот тогда и начинается жара,
É nessa hora que a gente quem é fiel
Вот тогда мы и видим, кто есть кто.
Mas tanto como cá, ladrão que rouba ladrão não tem acerto pedido, terror, terror
Но и там, и здесь вор, укравший у вора, прощения не ищет - ужас, кошмар,
Terror não tem perdão
Террору нет прощения.
Quem fala muito é x nove
Кто много болтает, тот долго не живёт,
E desses a gente tem de montão
И таких у нас пруд пруди.
Mais o do problema na corrupção
Но главная проблема - коррупция.
Um dia, o bicho pegou, o coro comeu
Однажды всё вышло наружу,
Polícia e bandido bateram de frente
Полицейские и бандиты столкнулись лбами.
E meu cumpadre
И тогда, друг мой,
tu sabe
Ты же знаешь,
foi chapa quente, chapa quente
Вот тогда и началась жара, настоящая жара.
Bateu de frente um bandido e um sub-tenente do batalhão
Столкнулись лбами бандит и лейтенант из местного участка,
Foi tiro de e de
Стрельба с обеих сторон,
Balas perdidas no ar
Пули свистят в воздухе,
Até que o silêncio gritou
И вдруг тишина,
Dois corpos no chão, que azar
Два тела на земле, какая жалость.
Feridos na mesma ambulância, uma dor de matar
Раненых везут в одной машине, невыносимая боль,
Mesmo mantendo a distância não deu pra calar
И даже на расстоянии они не смогли сдержаться.
Polícia e bandido trocaram farpas
Полицейский и бандит обмениваются колкостями,
Farpas que pareciam balas
Колкостями, острыми как пули,
E o bandido falou: você levou tanto dinheiro meu
И бандит говорит: ты забрал столько моих денег,
E agora vem querendo me prender
А теперь хочешь меня арестовать?
Eu te avisei você não se escondeu
Я же предупреждал, надо было прятаться,
Deu no que deu e a gente aqui
Получи то, что получил, и вот мы здесь,
Pedindo a Deus pro corpo resistir
Молим Бога, чтобы выжить.
Será que ele afim de ouvir?
Интересно, он нас слышит?
Você tem tanta bazuca, pistola, fuzil e granada
У тебя же столько оружия: базуки, пистолеты, автоматы, гранаты,
Me diz pra que tu tem tanta munição?
Скажи, зачем тебе столько боеприпасов?
É que além de vocês
Потому что кроме вас,
Nós ainda enfrenta um outro comando, outra facção
У нас есть ещё одна проблема - другая банда, другая фракция.
Que tem alemão sanguinário
Там одни кровожадные немцы,
Um bando de otário, marrento, querendo mandar
Кучка наглых идиотов, которые хотят всем управлять.
Por isso que eu bolado assim
Вот почему я так зол.
Eu também bolado sim
Я тоже зол, да.
É que o judiciário todo comprado
Ведь вся судебная власть куплена,
E o legislativo financiado, e o pobre operário
Законодательная - профинансирована, а бедный рабочий,
Que joga seu voto no lixo não sei se por raiva ou por capricho
Который выбрасывает свой голос на ветер, сам не знаю, со злости или просто так,
Coloca a culpa de tudo nos homens do camburão
Винит во всём полицейских,
Eles colocam a culpa de tudo na população
А они, в свою очередь, винят во всём народ.
E o bandido
Бандит:
E se eu morrer vem outro em meu lugar
Если я умру, на моё место придёт другой.
Polícia
Полицейский:
E se eu morrer vão me condecorar
А если я умру, меня наградят посмертно.
E se eu morrer será que vão chorar?
Если я умру, будут ли плакать?
E se eu morrer será que vão lembrar?
Если я умру, будут ли вспоминать?
E se eu morrer, era
Если я умру, мне конец.
E se eu morrer
Если я умру...
E se eu morrer, foi
Если я умру, то всё...
E se eu morrer
Если я умру...
Chega de ser subjugado
Хватит быть под чьим-то гнётом,
Subtraído, sub-bandido de um sub-lugar
Обворованным, бандитом из трущоб,
Sub tenente de um sub-país
Лейтенантом из нищей страны,
Sub-infeliz
Несчастным...
Sub infeliz
Несчастным...
Laiálaiálaiálaiálaiá
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Subjugado, laiálaiálaiálaiálaiá
Под гнётом, лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Subtraído, laiálaiálaiálaiálaiá
Обворованным, лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Sub-bandido de um sub-lugar, laiálaiálaiálaiálaiá
Бандитом из трущоб, лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Sub tenente de um sub-país
Лейтенантом из нищей страны,
Sub-infeliz
Несчастным...
Mas essa história eu volto a repetir
Но эту историю я повторю ещё раз.
Aconteceu numa cidade muito longe daqui
Это случилось в городе за три девять земель отсюда,
Numa cidade muito longe, muito longe daqui
В городе очень далёком, очень далёком отсюда,
Que tem favelas que parecem as favelas daqui
Где есть фавелы, похожие на наши,
E tem problemas que parecem os problemas daqui
И проблемы, похожие на наши.
Daqui
Здесь...
Daqui
Здесь...
Daqui
Здесь...
É isso Sapucahy
Вот так-то, Sapucahy.
Polícia ou bandido?
Полицейский или бандит?
Vai saber,
Кто знает, правда?





Writer(s): Jose Franco, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.