Saqqara - Non Sto Bene (feat. Johnma') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saqqara - Non Sto Bene (feat. Johnma')




Non Sto Bene (feat. Johnma')
I'm Not Well (feat. Johnma')
Questa stronza non mi parla
That bitch won't speak to me
Non sto' bene se mi guarda
I'm not well when she looks at me
Siamo Xanny senza ansia
We're Xanny without anxiety
Come bimbi senza mamma
Like children without a mother
Se prendo un colpo è solo per spararmi in faccia
If I take a hit, it's only to shoot myself in the face
Vivo sapendo di non essere abbastanza
I live knowing that I'm not enough
Prova tu a cercare calma in mezzo a crisi d'ansia
Try to find calm in the midst of anxiety attacks
Penso che tutto ciò che odio infondo poi mi piaccia
I think everything I hate, deep down, I like
E voglio andarmene via
And I want to go away
Prendere parte degli sbagli che m'hanno reso uomo
Take part of the mistakes that made me a man
Farne una terapia
Make a therapy of it
Come i tagli che ho addosso
Like the cuts I have on me
Sono il motivo che suono
They are the reason I play
Come il motivo per cui ora sto' solo
Like the reason why I'm now alone
Ora sto' solo
Now I'm alone
Nell'ansia di pensare come diventare me
Anxious about thinking how to become me
Non sto' bene senza te
I'm not well without you
Te che manchi come l'aria
You who are missing like air
Il mio cuore non sta' a galla
My heart is not afloat
Tu la donna non sai farla
You, woman, don't know how to do it
Tu la donna non sai farla
You, woman, don't know how to do it
Questa stronza non mi parla
That bitch won't speak to me
Non sto' bene se mi guarda
I'm not well when she looks at me
Siamo Xanny senza ansia
We're Xanny without anxiety
Come bimbi senza mamma
Like children without a mother
Questa stronza non mi parla
That bitch won't speak to me
Non sto' bene se mi guarda
I'm not well when she looks at me
Siamo Xanny senza ansia
We're Xanny without anxiety
Come bimbi senza mamma
Like children without a mother
E' un tuffo in un lago a meno trenta
It's a dip in a lake, yes, at minus thirty
Detriti sulle spalle che mi pesano
Debris on my shoulders weighing me down
Tritolo in quella coda da sirena
TNT in that mermaid's tail
Tritone con un cuore fatto d'ebano
Triton with an ebony heart
E ti parlo dell'oceano con un uso metaforico
And I'm talking to you about the ocean with a metaphorical use
Se affogo nelle rime è come uccidermi da solo
If I drown in the rhymes, it's like killing myself
Ma io manco ti ho portato mezza volta in riva al mare
But I haven't even taken you to the seaside
Piango sopra il latte che avrei voluto versare
I cry over the milk I wish I had poured
Celami nelle tue strade
Hide me in your streets
Dentro quei ricordi dove ti vai a rifugiare
In those memories where you go to take refuge
Io farò lo stesso e ti verrò a cercare
I'll do the same and I'll come looking for you
Mordimi le labbra se ti viene fame
Bite my lips if you get hungry
E siamo potenziale che non possiamo sfruttare
And we are potential that we cannot exploit
Fiori che non vedon' primavera
Flowers that do not see spring
L'acqua che non scende ma risale
Water that does not descend but rises
Ombre nel silenzio della sera
Shadows in the silence of the evening
Soste, risposte
Supports, answers
Barche si accosteggiano alle coste
Boats moor at the coasts
Mali, banali
Evils, banalities
Marinai coi tatuaggi pari
Sailors with matching tattoos
Vorrei parlarti di quanto mi manchi
I would like to talk to you about how much I miss you
Manco più giri con gli altri
I don't even hang out with others anymore
Tagli i ponti e non mi guardi
You cut the bridges and you don't look at me
Sono stanco di sognarti
I'm tired of dreaming about you
Lacrime di coccodrillo
Crocodile tears
Penseresti se ascoltassi
You would think if you listened
Ma se passi almeno dillo
But if you pass by, at least tell me
Che ho uno spillo da levarmi
That I have a thorn to remove
Questa stronza non mi parla
That bitch won't speak to me
Non sto' bene se mi guarda
I'm not well when she looks at me
Siamo Xanny senza ansia
We're Xanny without anxiety
Come bimbi senza mamma
Like children without a mother
Questa stronza non mi parla
That bitch won't speak to me
Non sto' bene se mi guarda
I'm not well when she looks at me
Siamo Xanny senza ansia
We're Xanny without anxiety
Come bimbi senza mamma
Like children without a mother





Writer(s): Andrea Margottini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.