Sar/Khan - Qadağandır Sevgi - traduction des paroles en russe

Qadağandır Sevgi - Sar/Khantraduction en russe




Qadağandır Sevgi
Запретная любовь
Qadağandır sevgi
Запретная любовь
Mənim ömrümün ilki
Первая в моей жизни
Qadağandır sevgi
Запретная любовь
Qadağandır sevgi, üzülməsin təki
Запретная любовь, лишь бы ты не грустила
Sevirəm, bunu bil ki, mənim ömrümün ilki
Люблю тебя, знай это, первая в моей жизни
Gələrəm gecə iki-üç görünüb gözünə, onu bil ki
Приду ночью в два-три, покажусь твоим глазам, знай это
Gəlib keçmişdən bir itki, hər şeydən uzaq, yenə bitkin
Пришедшая из прошлого потеря, от всего далёкий, снова измождённый
Mən qəlbimi yalnızlığa atdım, getdim gözlərində dərinə
Я отдал свое сердце одиночеству, ушел в глубину твоих глаз
Bu yoxluğun içində batdım anlamadan, denən, bunun bədəli
В этом отсутствии утонул, не понимая, какова же цена
Öz-özümə gecələri təkrarladım: "Boş ver, yenə salma ürəyinə"
Себе самому ночами твердил: "Забей, не бери в голову"
"Gedən gedər, qalan qalar, sən düşünmə, heç kəsi alma vecinə"
"Кто ушел, тот ушел, кто остался, тот остался, ты не думай, никого не принимай во внимание"
Məni düşündüyün gözlərində son dəfə özümü görəndə inandım
В твоих глазах, думающих обо мне, в последний раз увидев себя, поверил
Ürəyim hiss etdi, bağlanma, verdiyi sözlərin hamısı yalandır
Сердце почувствовало, не привязывайся, все данные тобой обещания ложь
Bizi yox etdi sənin sevginin içində olan nifrət qaranlıq
Нас уничтожила ненависть и тьма, что были в твоей любви
Ona görə bizim ikimizə dünyada sevmək qanundan
Поэтому нам двоим в этом мире любить вне закона
Qadağandır sevgi, üzülməsin təki
Запретная любовь, лишь бы ты не грустила
Sevirəm, bunu bil ki, mənim ömrümün ilki
Люблю тебя, знай это, первая в моей жизни
Gələrəm gecə iki-üç görünüb gözünə, onu bil ki
Приду ночью в два-три, покажусь твоим глазам, знай это
Gəlib keçmişdən bir itki, hər şeydən uzaq, yenə bitkin
Пришедшая из прошлого потеря, от всего далёкий, снова измождённый
Qadağandır sevgi, üzülməsin təki
Запретная любовь, лишь бы ты не грустила
Sevirəm, bunu bil ki, mənim ömrümün ilki
Люблю тебя, знай это, первая в моей жизни
Gələrəm gecə iki-üç görünüb gözünə, onu bil ki
Приду ночью в два-три, покажусь твоим глазам, знай это
Gəlib keçmişdən bir itki, hər şeydən uzaq, yenə bitkin
Пришедшая из прошлого потеря, от всего далёкий, снова измождённый
Qadağandır sevgi
Запретная любовь
Mən qəlbimi yalnızlığa atdım, getdim gözlərində dərinə
Я отдал свое сердце одиночеству, ушел в глубину твоих глаз
Bu yoxluğun içində batdım anlamadan, denən, bunun bədəli nə?
В этом отсутствии утонул, не понимая, какова же цена?
Öz-özümə gecələri təkrarladım: "Boş ver, yenə salma ürəyinə"
Себе самому ночами твердил: "Забей, не бери в голову"
"Gedən gedər, qalan qalar, sən düşünmə, heç kəsi alma vecinə"
"Кто ушел, тот ушел, кто остался, тот остался, ты не думай, никого не принимай во внимание"
Məni düşündüyün gözlərində son dəfə özümü görəndə inandım
В твоих глазах, думающих обо мне, в последний раз увидев себя, поверил
Ürəyim hiss etdi, bağlanma, verdiyi sözlərin hamısı yalandır
Сердце почувствовало, не привязывайся, все данные тобой обещания ложь
Bizi yox etdi sənin sevginin içində olan nifrət qaranlıq
Нас уничтожила ненависть и тьма, что были в твоей любви
Ona görə bizim ikimizə dünyada sevmək qanundan
Поэтому нам двоим в этом мире любить вне закона
Qadağandır sevgi, üzülməsin təki
Запретная любовь, лишь бы ты не грустила
Sevirəm, bunu bil ki, mənim ömrümün ilki
Люблю тебя, знай это, первая в моей жизни
Gələrəm gecə iki-üç görünüb gözünə, onu bil ki
Приду ночью в два-три, покажусь твоим глазам, знай это
Gəlib keçmişdən bir itki, hər şeydən uzaq, yenə bitkin
Пришедшая из прошлого потеря, от всего далёкий, снова измождённый
Qadağandır sevgi, üzülməsin təki
Запретная любовь, лишь бы ты не грустила
Sevirəm, bunu bil ki, mənim ömrümün ilki
Люблю тебя, знай это, первая в моей жизни
Gələrəm gecə iki-üç görünüb gözünə, onu bil ki
Приду ночью в два-три, покажусь твоим глазам, знай это
Gəlib keçmişdən bir itki, hər şeydən uzaq, yenə bitkin
Пришедшая из прошлого потеря, от всего далёкий, снова измождённый
Qadağandır sevgi
Запретная любовь





Writer(s): Sgenderov, Farhad Zeynallov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.