Paroles et traduction Sara Bareilles feat. John Legend, Brandon Victor Dixon, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - Everything's Alright
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Alright
Всё хорошо
Try
not
to
get
worried,
try
not
to
turn
on
to
Постарайся
не
волноваться,
постарайся
не
думать
о
Problems
that
upset
you,
oh
Проблемах,
что
тебя
расстраивают,
о
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Everything's
alright,
yes,
everything′s
fine
Всё
хорошо,
да,
всё
прекрасно,
And
we
want
you
to
sleep
well
tonight
И
мы
хотим,
чтобы
ты
сегодня
хорошо
спал,
Let
the
world
turn
without
you
tonight
Пусть
мир
вращается
без
тебя
сегодня
ночью,
If
we
try,
we'll
get
by,
so
forget
all
about
us
tonight
Если
мы
постараемся,
мы
справимся,
так
что
забудь
обо
всех
нас
сегодня
ночью.
(Everything's
alright,
yes,
everything′s
alright,
yes)
(Всё
хорошо,
да,
всё
хорошо,
да)
Sleep
and
I
shall
soothe
you,
calm
you,
and
anoint
you
Спи,
и
я
успокою
тебя,
умиротворю
и
помажу
тебя
Myrrh
for
your
hot
forehead,
oh
Миррой
твой
горячий
лоб,
о
Then
you′ll
feel
Тогда
ты
почувствуешь,
Everything's
alright,
yes,
everything′s
fine
Всё
хорошо,
да,
всё
прекрасно,
And
it's
cool,
and
the
ointment′s
sweet
И
прохладно,
и
мазь
сладка
For
the
fire
in
your
head
and
feet
Для
огня
в
твоей
голове
и
ногах.
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Закрой
глаза,
закрой
глаза
And
relax,
think
of
nothing
tonight
И
расслабься,
ни
о
чём
не
думай
сегодня
ночью.
(Everything's
alright,
yes,
everything′s
alright,
yes)
(Всё
хорошо,
да,
всё
хорошо,
да)
Hey
woman
your
fine
ointment,
brand
new
and
expensive
Эй,
женщина,
твоя
прекрасная
мазь,
новая
и
дорогая,
Should
have
been
saved
for
the
poor
Должна
была
быть
сохранена
для
бедных.
Why
has
it
been
wasted?
We
could
have
raised
maybe
Почему
она
была
потрачена
впустую?
Мы
могли
бы
выручить,
возможно,
Three
hundred
silver
pieces
or
more
Триста
серебряных
монет
или
больше.
People
who
are
hungry,
people
who
are
starving
Люди,
которые
голодны,
люди,
которые
умирают
от
голода,
They
matter
more
than
your
feet
and
hair!
Они
важнее,
чем
твои
ноги
и
волосы!
Try
not
to
get
worried,
try
not
to
turn
on
to
Постарайся
не
волноваться,
постарайся
не
думать
о
Problems
that
upset
you,
oh
Проблемах,
что
тебя
расстраивают,
о
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Everything's
alright,
yes,
everything′s
fine
Всё
хорошо,
да,
всё
прекрасно,
And
we
want
you
to
sleep
well
tonight
И
мы
хотим,
чтобы
ты
сегодня
хорошо
спал,
Let
the
world
turn
without
you
tonight
Пусть
мир
вращается
без
тебя
сегодня
ночью,
If
we
try,
we′ll
get
by,
so
forget
all
about
us
tonight
Если
мы
постараемся,
мы
справимся,
так
что
забудь
обо
всех
нас
сегодня
ночью.
(Everything's
alright,
yes,
everything′s
alright,
yes)
(Всё
хорошо,
да,
всё
хорошо,
да)
Surely
you're
not
saying
we
have
the
resources
Неужели
ты
говоришь,
что
у
нас
есть
ресурсы,
To
save
the
poor
from
their
lot?
Чтобы
спасти
бедных
от
их
участи?
There
will
be
poor
always,
pathetically
struggling
Бедные
всегда
будут,
жалко
борясь.
Look
at
the
good
things
we′ve
got
Посмотри
на
хорошие
вещи,
которые
у
нас
есть.
Think
while
you
still
have
me!
Думай,
пока
ты
ещё
со
мной!
Move
while
you
still
see
me!
Действуй,
пока
ты
ещё
видишь
меня!
You'll
be
lost,
you′ll
be
so
so
sorry
when
I'm
gone
Ты
будешь
потерян,
ты
будешь
так
сожалеть,
когда
меня
не
станет.
Sleep
and
I
shall
soothe
you,
calm
you
and
anoint
you
Спи,
и
я
успокою
тебя,
умиротворю
и
помажу
тебя
Myrrh
for
your
hot
forehead
Миррой
твой
горячий
лоб.
Then
you'll
feel
Тогда
ты
почувствуешь,
Everything′s
alright,
yes,
everything′s
fine
Всё
хорошо,
да,
всё
прекрасно,
And
it's
cool
and
the
ointment′s
sweet
И
прохладно,
и
мазь
сладка
For
the
fire
in
your
head
and
feet
Для
огня
в
твоей
голове
и
ногах.
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
relax
Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
расслабься.
Think
of
nothing
tonight
Ни
о
чём
не
думай
сегодня
ночью.
(Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
relax,
think
of
nothing
tonight)
(Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
расслабься,
ни
о
чём
не
думай
сегодня
ночью.)
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
relax
Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
расслабься.
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
relax,
think
of
nothing
tonight
Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
расслабься,
ни
о
чём
не
думай
сегодня
ночью.
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
relax,
think
of
nothing
tonight
Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
расслабься,
ни
о
чём
не
думай
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.