Paroles et traduction Sara Bareilles - Bluebird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word
came
through
in
a
letter
Весть
пришла
в
письме,
One
of
us
changing
our
minds
Кто-то
из
нас
передумал.
You
won′t
need
to
guess
who
since
I
usually
do
Тебе
не
придется
гадать,
кто,
ведь
обычно
это
я,
Not
send
letters
to
me
that
are
mine
Не
отправляю
себе
письма.
I
told
him
I
saw
this
coming
Я
говорила
ему,
что
предвидела
это,
That
I'd
practically
packed
up
my
things
Что
я
практически
собрала
вещи.
I
was
glad
at
the
time
that
I
said
I
was
fine
В
тот
момент
я
была
рада,
что
сказала,
что
все
в
порядке,
But
all
honesty
knows
I
wasn′t
ready,
no
Но,
честно
говоря,
я
не
была
готова,
нет.
And
so
here
we
go,
bluebird
И
вот
мы
здесь,
синяя
птица,
Back
to
the
sky
on
your
own
Возвращайся
в
небо
сама.
Oh,
let
him
go,
bluebird
О,
отпусти
его,
синяя
птица,
Ready
to
fly,
you
and
I
Готовы
взлететь,
ты
и
я.
This
pair
of
wing's
worn
and
rusted
Эта
пара
крыльев
изношена
и
покрыта
ржавчиной
From
too
many
years
by
my
side
От
слишком
долгих
лет
рядом
со
мной.
They
can
carry
me,
swear
to
be
sturdy
and
strong
Они
могут
нести
меня,
клянусь,
будут
крепкими
и
сильными,
But
see,
turning
them
on
still
means
goodbye
Но
видишь
ли,
расправить
их
— все
равно
значит
прощание.
And
so
here
we
go,
bluebird
И
вот
мы
здесь,
синяя
птица,
Gather
your
strength
and
rise
up
Соберись
с
силами
и
взмывай.
Oh,
let
him
go,
bluebird
О,
отпусти
его,
синяя
птица,
Oh,
let
him
go,
bluebird
О,
отпусти
его,
синяя
птица,
Oh,
let
him
go,
bluebird
О,
отпусти
его,
синяя
птица,
Ready
to
fly,
you
and
I
Готовы
взлететь,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARA BAREILLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.