Paroles et traduction Sara Bareilles - City
There's
a
harvest
each
saturday
night
Каждую
субботу
вечером
собирается
урожай.
At
the
bars
filled
with
perfume
and
hitching
a
ride
В
барах,
наполненных
духами
и
заманивающих.
A
place
you
can
stand
for
one
night
and
get
gone
Место,
где
ты
можешь
простоять
одну
ночь
и
уйти.
It's
clear
this
conversation
ain't'
doing
a
thing
Ясно,
что
этот
разговор
ничего
не
значит.
Cause
these
boys
only
listen
to
me
when
i
sing
Потому
что
эти
парни
слушают
меня,
только
когда
я
пою.
And
i
don't
feel
like
singing
tonight
И
мне
не
хочется
петь
этой
ночью.
All
the
same
songs
Все
те
же
песни.
Here
in
these
deep
city
lights
Здесь,
в
этих
глубоких
городских
огнях.
Girl
could
get
lost
tonight
Девочка
может
потеряться
сегодня
ночью.
I'm
finding
every
reason
to
be
gone
Я
нахожу
все
причины,
чтобы
уйти.
Nothing
here
to
hold
on
to
Здесь
не
за
что
держаться.
Could
i
hold
you?
Могу
я
обнять
тебя?
The
situation's
always
the
same
Ситуация
всегда
одна,
You
got
your
wolves
in
their
clothes
whispering
Hollywood's
name
твои
волки
в
одежде
шепчут
имя
Голливуда.
Stealing
gold
from
the
silver
they
see
Они
крадут
золото
из
серебра,
которое
видят.
But
it's
not
me
Но
это
не
я.
Here
in
these
deep
city
lights
Здесь,
в
этих
глубоких
городских
огнях.
Girl
could
get
lost
tonight
Девочка
может
потеряться
сегодня
ночью.
I'm
finding
every
reason
to
be
gone
Я
нахожу
все
причины,
чтобы
уйти.
There's
nothing
here
to
hold
on
to
Здесь
не
за
что
держаться.
Could
i
hold
you?
Могу
я
обнять
тебя?
Calling
out
somebody
save
me
i
feel
like
i'm
fading
away
Зову
кого-нибудь
спасти
меня,
я
чувствую,
что
исчезаю.
Calling
out
somebody
save
me
i
feel
like
i'm
fading
Взываю
к
кому-нибудь,
спасите
меня,
я
чувствую,
что
исчезаю.
In
these
deep
city
lights
В
этих
глубоких
городских
огнях.
Girl
could
get
lost
tonight
Девочка
может
потеряться
сегодня
ночью.
I'm
finding
every
reason
to
be
gone
Я
нахожу
все
причины,
чтобы
уйти.
There's
nothing
here
to
hold
on
to
Здесь
не
за
что
держаться.
Could
i
hold
on
to
you?
Могу
я
держаться
за
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAREILLES SARA BETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.