Sara Bareilles - Free to Be… You and Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Bareilles - Free to Be… You and Me




Free to Be… You and Me
Свободны Быть… Ты и Я
Two, three, four
Раз, два, три, четыре
There's a land that I see where the people are free
Есть страна, где свободные люди живут,
And I say it ain't far to this land from where we are
И я знаю, что этот край совсем близко от нас.
Take my hand, come with me, where the people are free
Возьми мою руку, пойдем со мной туда, где люди свободны,
Come with me, take my hand, and we'll live
Пойдем со мной, возьми меня за руку, и мы будем жить
In a land where the river runs free
В стране, где свободно текут реки,
In a land through the green country
В стране, раскинувшейся на зеленых просторах,
In a land to a shining sea
В стране, что у синего моря,
And you and me are free to be you and me
Где ты и я свободны быть собой.
I see a land bright and clear, and the time's comin' near
Я вижу чистую, светлую страну, и время близко,
When we'll live in this land, you and me, hand in hand
Когда мы будем жить в этой стране, ты и я, рука об руку.
Take my hand, come along, lend your voice to my song
Возьми меня за руку, пойдем, присоединяйся к моей песне,
Come along, take my hand, sing a song
Пойдем же, возьми меня за руку, спой песню
For a land where the river runs free
О стране, где свободно текут реки,
For a land through the green country
О стране, раскинувшейся на зеленых просторах,
For a land to a shining sea
О стране, что у синего моря,
For a land where the horses run free
О стране, где свободно бегут лошади,
And you and me are free to be you and me, hmm
Где ты и я свободны быть собой, хмм.
Every child in the land, may you all understand
Пусть каждый ребенок в этой стране поймет,
That you're proud, and you're strong, and you are right where you belong
Что вы гордые, вы сильные, и вы находитесь там, где должны быть.
Take my hand, come with me where the people are free
Возьми мою руку, пойдем со мной туда, где люди свободны,
Come with me, take my hand, and we'll run
Пойдем со мной, возьми меня за руку, и мы побежим
To a land where the river runs free
В страну, где свободно текут реки,
To a land through the green country
В страну, раскинувшейся на зеленых просторах,
To a land, to a shining sea
В страну, что у синего моря,
To a land where the horses run free
В страну, где свободно бегут лошади,
To a land where the people are free
В страну, где люди свободны,
And you and me are free to be
И ты и я свободны быть,
You and me are free to be
Ты и я свободны быть,
You and me are free to be you and me
Ты и я свободны быть собой.
You and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Ты и я (па, па-па-па, па, па-па-па, па, па-па-па)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Ты и я, ты и я (па, па-па-па, па, па-па-па, па, па-па-па)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Ты и я, ты и я (па, па-па-па, па, па-па-па, па, па-па-па)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa) you and me, you and me
Ты и я, ты и я (па, па-па-па, па, па-па-па, па, па-па-па) ты и я, ты и я





Writer(s): Stephen Lawrence, Bruce Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.