Paroles et traduction Sara Bareilles - Gonna Get Over You (Demo Version)
Should
be
saying
that
to
you
by
now,
shouldn't
I?
Мне
следовало
бы
сказать
это
тебе,
не
так
ли?
Laying
down
a
law
that
I
live
by
Устанавливаю
закон,
по
которому
живу.
Well,
maybe
next
time
Что
ж,
может
быть,
в
следующий
раз.
I've
got
a
thick
tongue
У
меня
толстый
язык.
Brimming
with
the
words
that
go
unsung
Переполненный
словами,
которые
остаются
невоспетыми.
I
simmer
then
I
burn
for
a
someone
Я
киплю,
а
потом
горю
ради
кого-то.
And
I
tell
myself
to
let
the
story
end
И
я
говорю
себе,
чтобы
история
закончилась.
That
my
heart
will
rest
in
someone
else's
hand
Что
мое
сердце
будет
покоиться
в
чьей-то
другой
руке.
But
my
'Why
not
me?'
philosophy
began
Но
моя
философия
"почему
не
я?"
началась.
Ooh,
how
am
I
gonna
get
over
you?
О,
как
же
мне
забыть
тебя?
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
Oh,
I
wish
you'd
want
me
to
stay
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
захотел,
чтобы
я
осталась.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
It's
a
vicious
little
word
that
can
slay
me
Быть,
это
злобное
словечко,
которое
может
убить
меня.
Keep
me
where
I'm
hurting,
you
make
me
Держи
меня
там,
где
мне
больно,
ты
заставляешь
меня
...
Hang
from
your
hands
Свисаю
с
твоих
рук.
But
no
more
Но
не
более
того.
I
won't
beg
to
buy
a
shot
at
your
back
door
Я
не
стану
умолять
купить
выстрел
у
твоей
задней
двери.
If
I'm
aching
at
the
thought
of
you,
what
for?
Если
мне
больно
думать
о
тебе,
то
зачем?
That's
not
me
anymore
Это
больше
не
я.
And
I'm
not
the
girl
that
I
intend
to
be
И
я
не
та
девушка,
которой
собираюсь
быть.
But
I
dare
you,
darlin',
just
you
wait
and
see
Но
я
смею
тебя,
дорогая,
просто
подожди
и
увидишь.
But
this
time
not
for
you,
but
just
for
me
Но
на
этот
раз
не
для
тебя,
а
только
для
меня.
Ooh,
how
am
I
gonna
get
over
you?
О,
как
же
мне
забыть
тебя?
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
Oh,
I
wish
you'd
want
me
to
stay
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
захотел,
чтобы
я
осталась.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
Say
it's
coming
soon
Скажи,
что
это
скоро
случится.
Someday
without
you
Когда-нибудь
без
тебя
...
All
I
can
do
Все,
что
я
могу
сделать.
Is
get
me
past
the
ghost
of
you
Это
поможет
мне
пройти
мимо
твоего
призрака
Wave
goodbye
to
me
Помаши
мне
рукой
на
прощание
I
won't
say
I'm
sorry
Я
не
буду
извиняться.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Once
I
find
the
other
side
of
someday
Однажды
я
найду
другую
сторону
"когда-нибудь".
Ooh,
how
am
I
gonna
get
over
you?
О,
как
же
мне
забыть
тебя?
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
Oh,
I
wish
you'd
want
me
to
stay
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
захотел,
чтобы
я
осталась.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Just
not
tonight
Только
не
сегодня
But
someday
Но
когда-нибудь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAREILLES SARA BETH, FARRAR SAM JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.