Sara Bareilles - Goodbye Yellow Brick Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Bareilles - Goodbye Yellow Brick Road (Live)




Goodbye Yellow Brick Road (Live)
Прощай, дорога из желтого кирпича (Live)
When are you gonna come down?
Когда ты уже спустишься с небес?
When are you going to land?
Когда ты наконец приземлишься?
I should have stayed on the farm
Мне следовало остаться на ферме,
I should have listened to my old man
Мне следовало послушать своего старика.
You know you can't hold me forever
Знаешь, ты не сможешь держать меня вечно.
I didn't sign up with you
Я не подписывалась на это.
I'm not a present for your friends to open
Я не подарок для твоих друзей.
This boy's too young to be singing the blues
Этот мальчик слишком молод, чтобы петь блюз.
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Так что прощай, дорога из желтого кирпича, где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к старой воющей сове в лесу,
Hunting the horny back toad
На охоту за рогатой жабой.
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из желтого кирпича.
What do you think you'll do then?
Как ты думаешь, что ты будешь делать потом?
I bet that'll shoot down your plane
Держу пари, это собьет твой самолет.
It'll take you a couple of vodka and tonics to set you on your feet again
Тебе понадобится пара водки с тоником, чтобы снова встать на ноги.
Maybe you'll get a replacement
Может быть, ты найдешь мне замену.
There's plenty like me to be found
Много таких, как я.
Mongrels who ain't got a penny
Дворняги без гроша в кармане,
Sniffing for tidbits like you on the ground
Вынюхивающие объедки, как ты, на земле.
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Так что прощай, дорога из желтого кирпича, где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к старой воющей сове в лесу,
Hunting the horny back toad
На охоту за рогатой жабой.
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из желтого кирпича.
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Так что прощай, дорога из желтого кирпича, где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к старой воющей сове в лесу,
Hunting the horny back toad
На охоту за рогатой жабой.
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
I've finally decided my future lies
Я наконец решила, что мое будущее лежит
I've finally decided my future lies
Я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из желтого кирпича.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.