Sara Bareilles - Goodbye Yellow Brick Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Bareilles - Goodbye Yellow Brick Road




Goodbye Yellow Brick Road
Прощай, дорога из желтого кирпича
When are you gonna come down?
Когда ты собираешься спуститься?
When are you going to land?
Когда ты собираешься приземлиться?
I should have stayed on the farm
Мне следовало остаться на ферме
I should have listened to my old man
Я должна была слушать своего старика
You know you can't hold me forever
Ты знаешь, что не можешь держать меня вечно
I didn't sign up with you
Я не подписывала с тобой контракт
I'm not a present for your friends to open
Я не подарок для твоих друзей, чтобы они меня открыли
This boy's too young to be singing the blues
Эта девушка слишком молода, чтобы петь блюз
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Итак, прощай, дорога из желтого кирпича, где воют собаки общества
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу
Back to the howling old owl in the woods
Назад к воющей старой сове в лесу
Hunting the horny back toad
Охотясь на рогатую жабу
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
За дорогой из желтого кирпича
What do you think you'll do then?
Что ты думаешь сделать тогда?
I bet that'll shoot down your plane
Я ставлю, что это собьет твой самолет
It'll take you a couple of vodka and tonics to set you on your feet again
Тебе понадобится пара водки с тоником, чтобы снова поставить тебя на ноги
Maybe you'll get a replacement
Может быть, ты получишь замену
There's plenty like me to be found
Много таких, как я, можно найти
Mongrels who ain't got a penny
Бездомные собаки, у которых нет ни пенни
Sniffing for tidbits like you on the ground
Обнюхивают крошки, как ты, на земле
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Итак, прощай, дорога из желтого кирпича, где воют собаки общества
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу
Back to the howling old owl in the woods
Назад к воющей старой сове в лесу
Hunting the horny back toad
Охотясь на рогатую жабу
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
За дорогой из желтого кирпича
So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Итак, прощай, дорога из желтого кирпича, где воют собаки общества
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу
Back to the howling old owl in the woods
Назад к воющей старой сове в лесу
Hunting the horny back toad
Охотясь на рогатую жабу
Oh, I've finally decided my future lies
О, я наконец решила, что мое будущее лежит
I've finally decided my future lies
Я наконец решила, что мое будущее лежит
I've finally decided my future lies
Я наконец решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
За дорогой из желтого кирпича





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.