Paroles et traduction Sara Bareilles - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
I
get
so
lost
sometimes
Любовь
моя,
иногда
я
так
теряюсь.
Days
pass
and
this
emptiness
fills
my
heart
Проходят
дни,
и
эта
пустота
заполняет
мое
сердце.
When
I
want
to
run
away
Когда
я
хочу
убежать.
I
drive
off
in
my
car
Я
уезжаю
на
своей
машине.
But
whichever
way
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
come
back
to
the
place
you
are
Я
возвращаюсь
туда,
где
ты.
All
my
instincts,
they
return
Все
мои
инстинкты
возвращаются.
The
grand
facade,
so
soon
will
burn
Величественный
фасад,
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
without
my
pride
Без
шума,
без
моей
гордости.
I
reach
out
from
the
inside,
oh
yeah
Я
протягиваю
руку
изнутри,
О
да
Love,
love,
love,
love,
love,
I
get
so
lost
sometimes
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
иногда
я
так
теряюсь.
Days
pass,
days
pass
and
this
emptiness
fills
my
heart
Проходят
дни,
проходят
дни,
и
эта
пустота
заполняет
мое
сердце.
When
I
want
to
run
away
Когда
я
хочу
убежать.
I
drive
off
in
my
car
Я
уезжаю
на
своей
машине.
But
whichever
way
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
come
back
to
the
place
you
are
Я
возвращаюсь
туда,
где
ты.
All
my
instincts,
they
return
Все
мои
инстинкты
возвращаются.
The
grand
facade,
so
soon
will
burn
Величественный
фасад,
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
without
my
pride
Без
шума,
без
моей
гордости.
I
reach
out
from
the
inside
Я
протягиваю
руку
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
The
light,
the
heat
Свет,
тепло
...
I
am
complete
Я
совершенен.
I
see
the
doorway
of
a
thousand
churches
Я
вижу
двери
тысячи
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
The
resolution
of
all
my
fruitless
searches
Разрешение
всех
моих
бесплодных
поисков.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
Love,
love,
love,
love,
I
don't
like
to
see
so
much
pain
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
мне
не
нравится
видеть
столько
боли.
So
much
wasted
and
this
moment
keeps
slipping
away
Так
много
потрачено
впустую,
и
этот
момент
продолжает
ускользать.
I
get
so
tired
of
working
so
hard
for
our
survival
Я
так
устал
работать
изо
всех
сил,
чтобы
выжить.
I
look
to
the
time
with
you
to
keep
me
awake
and
alive
Я
надеюсь,
что
время,
проведенное
с
тобой,
поможет
мне
бодрствовать
и
жить.
And
all
my
instincts,
they
return
И
все
мои
инстинкты
возвращаются.
The
grand
facade,
so
soon
will
burn
Величественный
фасад,
так
скоро
сгорит.
Without
a
noise,
without
my
pride
Без
шума,
без
моей
гордости.
I
reach
out
from
the
inside
Я
протягиваю
руку
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
The
light,
the
heat
Свет,
тепло
...
I
am
complete
Я
совершенен.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
I
see
the
doorway
Я
вижу
дверной
проем.
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
Of
a
thousand
churches
Тысячи
церквей.
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
(In
your
eyes)
(в
твоих
глазах)
To
be
that
complete
Чтобы
быть
настолько
совершенным
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
Love,
I
get
so
lost
sometimes
Любовь
моя,
иногда
я
так
теряюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.