Paroles et traduction Sara Bareilles - Love on the Rocks
We
met
on
a
rainy
evening
in
the
summertime
Мы
встретились
дождливым
летним
вечером.
Don't
think
I
need
to
tell
you
more
Не
думаю,
что
мне
нужно
рассказывать
тебе
больше.
I
needed
a
raise
I
worked
so
hard
for
this
love
of
mine
Мне
нужна
была
прибавка
к
зарплате
я
так
много
работал
ради
своей
любви
Still
I
got
nothing
to
show
for
it.
И
все
же
мне
нечего
показать.
Here's
a
simplification
of
everything
we're
going
though
Вот
упрощение
всего,
к
чему
мы
идем.
You
plus
me
is
bad
news
Ты
плюс
я-плохие
новости.
But
you're
a
lovely
creation
and
I
like
to
think
that
I
am
too
Но
ты
прекрасное
создание,
и
мне
нравится
думать,
что
я
тоже.
But
my
friend
said
I
look
better
without
you.
Но
мой
друг
сказал,
что
без
тебя
я
выгляжу
лучше.
Tongue
tied
and
twisted,
go
on
baby
and
go
to
my
head.
Язык
заплетается
и
заплетается,
продолжай,
детка,
и
иди
ко
мне
в
голову.
Babe,
baby
believe
me
Детка,
детка,
поверь
мне.
If
I
stay
it
ain't
gonna
be
easy
Если
я
останусь,
это
будет
нелегко.
Okay
we'll
do
it
your
way
Ладно
сделаем
по
твоему
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down
Ты
услышишь
прекрасный
звук
любви,
спускающейся
вниз.
Love
on
the
rocks.
Любовь
со
льдом.
You
love
the
chase
but
hate
me
for
the
runaround
Ты
любишь
погоню,
но
ненавидишь
меня
за
бегство.
We
both
just
tired
of
the
whole
thing.
Мы
оба
просто
устали
от
всего
этого.
You
tell
me
what
you
want
you
need
you
know
you
have
to
have
Ты
говоришь
мне,
что
ты
хочешь,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
что
ты
должен
иметь.
And
I
just
pretend
I'm
listening
И
я
просто
делаю
вид,
что
слушаю.
Too
tired
this
time
На
этот
раз
я
слишком
устал.
To
deal
with
old
suits
you
wear
with
your
ties
that
won't
bind.
Иметь
дело
со
старыми
костюмами,
которые
ты
носишь
с
галстуками,
которые
не
завязываются.
Babe,
baby
believe
me
Детка,
детка,
поверь
мне.
If
I
stay
it
ain't
gonna
be
easy
Если
я
останусь,
это
будет
нелегко.
Okay
we'll
do
it
your
way
Ладно
сделаем
по
твоему
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down
Ты
услышишь
прекрасный
звук
любви,
спускающейся
вниз.
Love
on
the
rocks.
Любовь
со
льдом.
Hot
as
hell
cold
as
ice
sip
it
slow
cause
it's
so
nice
Горячий
как
ад
холодный
как
лед
потягивай
его
медленно
потому
что
это
так
приятно
Dulls
my
senses
drives
my
pain
but
I
do
it
again
Притупляет
мои
чувства
загоняет
мою
боль
но
я
делаю
это
снова
Burns
a
bit
to
the
touch
dangerous
if
it's
too
much
Немного
обжигает
на
ощупь,
опасно,
если
слишком
много.
If
this
bottle
could
talk
Если
бы
эта
бутылка
могла
говорить
...
Love
on
the
rocks
Любовь
со
льдом
Babe,
baby
believe
me
Детка,
детка,
поверь
мне.
If
I
stay
it
ain't
gonna
be
easy
Если
я
останусь,
это
будет
нелегко.
Okay
we'll
do
it
your
way
Ладно
сделаем
по
твоему
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down
Ты
услышишь
прекрасный
звук
любви,
спускающейся
вниз.
Love
on
the
rocks.
Любовь
со
льдом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARA BAREILLES, JAVIER DUNN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.