Sara Bareilles - (Sittin' On) The Dock of the Bay (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Bareilles - (Sittin' On) The Dock of the Bay (Live)




(Sittin' On) The Dock of the Bay (Live)
(Сижу на) Причале (Live)
Sittin′ in the mornin' sun
Сижу на солнышке утром,
I′ll be sittin' when the evenin' come
Буду сидеть, когда наступит вечер,
Watchin′ the ships roll in
Смотрю, как корабли входят,
And then I′ll watch 'em roll away again
А потом смотрю, как они снова уплывают.
I′m gonna sit on the dock of the bay
Я буду сидеть на причале,
Watchin' the tide roll away
Смотреть, как уходит прилив,
Sit on the dock of the bay wastin′ time, ooh ooh
Сидеть на причале, тратить время, о-о-о
I left my home in Georgia
Я покинула свой дом в Джорджии,
Headed for the Frisco bay
Направилась в залив Фриско,
'Cause I′ve got nothing to live for
Потому что мне не для чего жить,
And nothing's gonna come my way
И ничто не встанет на моем пути.
I'm gonna sit on the dock of the bay
Я буду сидеть на причале,
Watchin′ the tide roll away
Смотреть, как уходит прилив,
Sit on the dock of the bay wastin′ time
Сидеть на причале, тратить время,
Looks like nothing's gonna change, no no
Похоже, ничто не изменится, нет, нет,
Everything still remains the same
Всё остаётся прежним.
I can′t do what ten people tell me to do
Я не могу делать то, что мне говорят десять человек,
So I guess I'm gonna stay the same, ooh
Так что, думаю, я останусь прежней, о-о-о
Sittin′ here restin' my bones
Сижу здесь, отдыхаю,
This loneliness won′t leave me alone
Это одиночество не оставит меня в покое,
Two thousand miles I roam
Две тысячи миль я брожу,
Just to make this dock my home, yeah
Чтобы сделать этот причал своим домом, да.
I'm gonna sit at the dock of the bay
Я буду сидеть на причале,
Watchin' the tide roll away, ooh
Смотреть, как уходит прилив, о-о-о
I′ma sit on the dock of the bay wastin′ time
Я буду сидеть на причале, тратить время,
I'm gonna sit on the dock of the bay!
Я буду сидеть на причале!
Wastin′ time, wastin' time, wastin′ time
Тратить время, тратить время, тратить время





Writer(s): OTIS REDDING, STEPHEN LEE CROPPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.