Paroles et traduction Sara Bareilles - Uncharted
My
tears
won′t
make
any
room
for
more
Мои
слезы
не
оставят
места
для
большего.
And
it
don't
hurt
like
anything
I′ve
ever
felt
before
И
это
не
так
больно,
как
то,
что
я
когда-либо
чувствовал
раньше.
This
is
no
broken
heart
Это
не
разбитое
сердце.
No
familiar
scars
Никаких
знакомых
шрамов.
This
territory
goes
uncharted
Эта
территория
остается
неизведанной.
Just
me,
in
a
room
sunk
down
in
a
house
in
a
town,
and
I
Только
я,
в
комнате,
утопленной
в
доме
в
городе,
и
я
...
Don't
breathe,
though
I
never
meant
to
let
it
get
away
from
me
Не
дыши,
хотя
я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
ускользнуло
от
меня.
Now
I
have
too
much
to
hold
Теперь
у
меня
слишком
много
дел.
Everybody
has
to
get
their
hands
on
gold
Каждый
должен
прибрать
к
рукам
золото.
And
I
want
uncharted
И
я
хочу
неизведанное.
Stuck
under
the
ceiling
I
made
Застрял
под
потолком,
который
я
сделал.
I
can't
help
the
feeling
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством.
I′m
going
down
Я
иду
ко
дну.
Follow
if
you
want,
I
won′t
just
hang
around
Следуй
за
мной,
если
хочешь,
я
не
буду
просто
слоняться
без
дела.
Like
you'll
show
me
where
to
go
Как
будто
ты
покажешь
мне,
куда
идти.
I′m
already
out
of
foolproof
ideas,
so
don't
ask
me
how
У
меня
уже
закончились
надежные
идеи,
так
что
не
спрашивай
меня,
как
To
get
started,
it′s
all
uncharted
Начать,
все
это
еще
не
начертано
на
картах.
La
la
la-a-a-a
Ла-ла-ла-а-а-а
I'm
countin′
up
the
minutes
'til
I
get
alone,
'cause
I
can′t
stay
Я
считаю
минуты
до
того,
как
останусь
один,
потому
что
не
могу
остаться.
In
the
middle
of
it
all,
it′s
nobody's
fault,
but
I′m
so
low
Посреди
всего
этого
никто
не
виноват,
но
я
так
низко
пал.
Never
knew
how
much
I
didn't
know
Никогда
не
знал,
как
много
я
не
знал.
Oh,
everything
is
uncharted
О,
все
еще
не
нанесено
на
карту.
I
know
I′m
getting
nowhere
Я
знаю,
что
ничего
не
добьюсь.
When
I
only
sit
and
stare
like
Когда
я
только
сижу
и
смотрю,
как
...
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну.
Follow
if
you
want,
I
won′t
just
hang
around
Следуй
за
мной,
если
хочешь,
я
не
буду
просто
слоняться
без
дела.
Like
you'll
show
me
where
to
go
Как
будто
ты
покажешь
мне,
куда
идти.
I'm
already
out
of
foolproof
ideas,
so
don′t
ask
me
how
У
меня
уже
закончились
надежные
идеи,
так
что
не
спрашивай
меня,
как
To
get
started,
it′s
all
uncharted
Начать,
все
это
еще
не
начертано
на
картах.
Jumpstart
my
kaleidoscope
heart
Заведи
мое
сердце-калейдоскоп.
Love
to
watch
the
colors
fade
Люблю
смотреть,
как
тускнеют
краски.
They
may
not
make
sense
Они
могут
не
иметь
смысла.
But
they
sure
as
hell
made
me
Но
они,
черт
возьми,
заставили
меня
...
I
won't
go
as
a
passenger,
no
Я
не
поеду
пассажиром,
нет.
Waiting
for
the
road
to
be
laid
Жду,
когда
будет
проложена
дорога.
Though
I
may
be
going
down
Хотя,
возможно,
я
иду
ко
дну.
I′m
taking
flame
over
burning
out
Я
беру
пламя
на
себя,
сгораю
дотла.
Compare
where
you
are
to
where
you
want
to
be
Сравните,
где
вы
находитесь,
с
тем,
где
вы
хотите
быть.
And
you'll
get
nowhere
И
ты
ничего
не
добьешься.
I′m
going
down
Я
иду
ко
дну.
Follow
if
you
want,
I
won't
just
hang
around
Следуй
за
мной,
если
хочешь,
я
не
буду
просто
слоняться
без
дела.
Like
you′ll
show
me
where
to
go
Как
будто
ты
покажешь
мне,
куда
идти.
I'm
already
out
of
foolproof
ideas,
so
don't
ask
me
how
У
меня
уже
закончились
надежные
идеи,
так
что
не
спрашивайте
меня,
с
чего
Oh,
I′m
going
down
О,
я
иду
ко
дну.
Follow
if
you
want,
I
won′t
just
hang
around
Следуй
за
мной,
если
хочешь,
я
не
буду
просто
слоняться
без
дела.
Like
you'll
show
me
where
to
go
Как
будто
ты
покажешь
мне,
куда
идти.
I′m
already
out
of
foolproof
ideas,
so
don't
ask
me
how
У
меня
уже
закончились
надежные
идеи,
так
что
не
спрашивай
меня,
как
To
get
started,
it′s
all
uncharted
Начать,
все
это
еще
не
начертано
на
картах.
La
la
la-a-a-a
Ла-ла-ла-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAREILLES SARA BETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.