Paroles et traduction Sara Bareilles - Undertow
Silly
me,
look
what
I
did
again
Глупый
я,
Посмотри,
что
я
опять
натворил.
I
found
what
I
want
Я
нашел
то,
что
хотел.
Is
what
I
cannot
have
Это
то,
чего
я
не
могу
иметь.
I
didn't
mean
to
be
Я
не
хотел
этого.
So
predictable
Так
предсказуемо
I
blame
it
all
on
who
made
you
irresistible
Я
виню
во
всем
того,
кто
сделал
тебя
неотразимой.
It
isn't
something
I
need
Это
не
то
что
мне
нужно
'Til
you
tell
me
I
can't
Пока
ты
не
скажешь
мне,
что
я
не
могу.
Why
wear
my
heart
on
my
sleeve
Зачем
носить
мое
сердце
на
рукаве
It
looks
so
good
in
your
hand
Он
так
хорошо
смотрится
в
твоей
руке.
My
heart
breaks
in
a
heart
beat
Мое
сердце
разбивается
в
мгновение
ока.
Warn
me
when
you
come
and
go
Предупреждай
меня,
когда
будешь
приходить
и
уходить.
The
taste
of
something
so
sweet
Вкус
чего-то
такого
сладкого
...
Shoulda
warned
me
Надо
было
предупредить
меня
'Bout
the
undertow
о
подводном
течении
Oh,
I
couldn't
find
a
better
man
to
let
me
go
О,
я
не
могла
найти
лучшего
человека,
чтобы
отпустить
меня.
Little
girl,
I
don't
know
why
you
stay
Малышка,
я
не
знаю,
почему
ты
остаешься.
If
I
had
a
feather
for
every
time
daddy
said
that
I
could
fly
away
Если
бы
у
меня
было
перо
на
каждый
раз,
когда
папа
говорил,
что
я
могу
улететь
...
Old
habits
are
so
hard
to
break
От
старых
привычек
так
трудно
избавиться.
It'd
be
a
shame
to
stop
now
that
I've
started
to
make
really
good
mistakes
Было
бы
стыдно
остановиться
теперь,
когда
я
начал
совершать
действительно
хорошие
ошибки.
And
I
don't
know
why
I
must
ask
И
я
не
знаю,
почему
я
должен
спрашивать.
For
the
forbidden
fruit
Ради
запретного
плода
I
saw
the
snake
in
the
grass
Я
видел
змею
в
траве.
But
I
had
bitten
too
soon
Но
я
укусил
слишком
рано.
My
heart
breaks
in
a
heart
beat
Мое
сердце
разбивается
в
мгновение
ока.
And
you
stole
me
when
you
come
and
go
И
ты
украл
меня,
когда
приходил
и
уходил.
Taste
of
something
so
sweet
Вкус
чего-то
такого
сладкого
...
Shoulda
warned
me
Надо
было
предупредить
меня
'Bout
the
undertow
о
подводном
течении
Oh,
I
couldn't
find
a
better
man
to
let
me
go
О,
я
не
могла
найти
лучшего
человека,
чтобы
отпустить
меня.
I
should
have
seen
you
coming
in
Я
должен
был
видеть,
как
ты
входишь.
Should
recognize
the
signs
a
wave's
gonna
break
Я
должен
распознать
признаки
того,
что
волна
вот-вот
разобьется.
Now,
I've
given
in,
why
fight
it
when
Теперь,
когда
я
сдался,
зачем
бороться,
если
I'm
resigned
to
simply
live
in
your
wake
Я
смирился
с
тем,
что
просто
буду
жить
в
твоем
кильватере.
Your
wake
Твои
пробуждения
Heart
breaks
in
a
heart
beat
Сердце
разбивается
в
мгновение
ока.
You
storm
me
when
you
come
and
go
Ты
штурмуешь
меня,
когда
приходишь
и
уходишь.
The
taste
of
something
so
sweet
should
have
Вкус
чего-то
столь
сладкого
должен
иметь
...
Warned
me
'bout
the
undertow
Предупреждал
меня
о
подводном
течении
Oh,
I
couldn't
find
a
better
man
to
let
me
go
О,
я
не
могла
найти
лучшего
человека,
чтобы
отпустить
меня.
No
no
couldn't
find
a
better
man
to
let
me
go
Нет
нет
я
не
смогла
бы
найти
мужчину
лучше
чтобы
отпустить
меня
(Taken
me
away,
taken
me
away)
(Забрал
меня,
забрал
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARA BAREILLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.