Paroles et traduction Sara Bareilles - Wicked Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poured
my
glass
of
wine
Налил
бокал
вина.
You
caught
me
some
fireflies
Ты
поймала
мне
светлячков.
Told
me
their
names
Скажи
мне
их
имена.
And
how
much
they
love
their
life
in
a
jar
И
как
сильно
они
любят
свою
жизнь
в
банке?
You
twist
around
me
like
vines
Ты
крутишься
вокруг
меня,
как
лиана.
You
rub
the
stars
in
my
bright
eyes
Ты
втираешь
звезды
в
мои
яркие
глаза.
Then
you
sold
me
a
future
А
потом
ты
продал
мне
будущее.
From
the
ones
you
had
in
the
trunk
of
your
car
Из
тех,
что
были
в
багажнике
твоей
машины.
You
said
I
think
too
much
Ты
сказала,
что
я
слишком
много
думаю.
You
said
I
always
mess
it
up
Ты
сказала,
что
я
всегда
все
испортил.
It
was
so
easy
to
believe
В
это
было
так
легко
поверить.
I've
always
said
same
things
Я
всегда
говорил
одно
и
то
же.
Stay
out
honey
Держись
подальше,
милая.
I
can
see
you're
wicked
Я
вижу,
что
ты
злая.
And
I
don't
want
your
wicked
love
И
мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Don't
need
what
makes
me
feel
addicted
Мне
не
нужно
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
зависимость.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Stay
out
Держись
подальше.
Stay
out
Держись
подальше.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Stay
out
Держись
подальше.
Stay
out
Держись
подальше.
I
don't
want
your
wicked,
wicked,
wicked
love
Я
не
хочу
твоей
злой,
злой,
злой
любви.
You
thought
I
didn't
notice
Ты
думал,
я
не
заметил.
You
had
me
caught
like
a
firefly
Ты
поймал
меня,
как
Светлячка.
I'd
abandoned
my
flight
Я
покинул
свой
рейс.
To
be
crawling
around
with
these
wings
Чтобы
ползти
с
этими
крыльями.
But
I
won't
forget
this
moment
Но
я
не
забуду
этот
момент.
(Wait
until
you
see)
(Подожди,
пока
не
увидишь)
And
how
mighty
the
truth
can
be
И
какой
могучей
может
быть
правда!
How
her
hammer
and
nails
Как
ее
молот
и
гвозди?
Chisel
beauty
from
grotesque
things
Долото
красоты
от
гротескных
вещей.
You
say
I
think
too
much
Ты
говоришь,
что
я
слишком
много
думаю.
Tell
me
I
always
mess
it
up
Скажи
мне,
что
я
всегда
все
испортил.
Well
I'll
break
the
glass
and
see
Что
ж,
я
разобью
стекло
и
увижу.
If
the
fireflies
agree
Если
светлячки
согласятся
...
Stay
out
honey
Держись
подальше,
милая.
I
can
see
you're
wicked
Я
вижу,
что
ты
злая.
And
I
don't
want
your
wicked
love
И
мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Don't
need
what
makes
me
feel
addicted
Мне
не
нужно
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
зависимость.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Stay
out
Держись
подальше.
Stay
out
Держись
подальше.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Stay
out
Держись
подальше.
Stay
out
Держись
подальше.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
I
don't
want
your
wicked
love
Мне
не
нужна
твоя
злая
любовь.
Don't
need
what
makes
me
feel
addicted
Мне
не
нужно
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
зависимость.
I
don't
want
your
wicked
wicked
wicked
love
Я
не
хочу
твоей
злой,
злой,
злой
любви.
Wait
until
you
see
Подожди,
пока
не
увидишь.
How
mighty
the
truth
can
be
Как
сильна
может
быть
правда!
Like
an
ocean
of
light
Словно
океан
света.
It's
a
sky
filled
with
fireflies
Это
небо,
наполненное
светлячками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARA BAREILLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.