Sara Borraez - No Tiene un Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Borraez - No Tiene un Fin




No Tiene un Fin
It Has No End
Estoy yo perdido sin tu amor
I am lost without your love
Sin rumbo sin dirección
No aim, no direction
Renuncio a vivir sin tu calor
I give up on living without your warmth
Que yo deje de sentir cuando
That I stop feeling when
La espalda te di yo a ti
I turned my back on you
Y muere el corazón
And my heart dies
Estoy tan cerca
I am so close
Y estoy yo tan lejos
And I am so far away
Me siento fuerte y no me sostengo
I feel strong and yet I cannot hold on
Me veo grande y a la vez pequeño
I see myself as great and yet as small
No te aconsejo
I do not advise you
No vivo de lejos
I do not live far away
Yo se muy bien
I know very well
Tu amor es primero
Your love is first
Que si no estás muero yo muy lento
That if you are not here, I will die very slowly
Es que sin ti me vuelvo un necio
It is that without you, I become a fool
Si no estas se cierra el cielo
If you are not here, heaven closes
Sin ti no se vivir
Without you, I cannot live
Sin ti dejo de latir
Without you, I cease to beat
Tu a mi me haces sentir
You make me feel
Tu amor no tiene un fin
Your love has no end
...
...
Tu amor descanso y sueño
Your love is rest and dream
En tu verdad está mi sustento
In your truth is my sustenance
Es Su poder que me quita el miedo
It is Your power that takes away my fear
En Tu perdón encuentro aliento
In Your forgiveness I find solace
Cantaré a los cuatro vientos
I will sing to the four winds
Que eres real que eres mi dueño
That you are real, that you are my master
Bendito Dios que me vio primero
Blessed God who saw me first
Éste amor no lo lleva el viento
This love does not carry away the wind
Sin ti no se vivir
Without you, I cannot live
Sin ti dejo de latir
Without you, I cease to beat
Tu a mi me haces sentir
You make me feel
Tu amor no tiene un fin
Your love has no end
Sin ti no se reír
Without you, I cannot laugh
Sin ti vuelvo a sufrir
Without you, I return to suffering
Si no estas aquí
If You are not here
Qué hago para vivir
What do I do to live
Siempre yo cantaré
I will always sing
Lo que hiciste allí
What you did there





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.