Sara Borraez - Yo Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Borraez - Yo Te Amo




Yo Te Amo
Я люблю тебя
Me atrapó tu amor al oír tu voz.
Твоя любовь пленила меня, когда я услышала твой голос.
Me diste perdón y yo te sigo porque te amo, yo te amo.
Ты простил меня, и я следую за тобой, потому что люблю тебя, я люблю тебя.
Tu amor por mi me hace vivir, puedo sentir.
Твоя любовь ко мне дает мне жизнь, я могу это чувствовать.
Tu amor me impulsa a seguir, seguir soñando...
Твоя любовь побуждает меня продолжать, продолжать мечтать...
Te diste por al venir aquí, diste todo por mi, porque me amas,
Ты отдал себя за меня, придя сюда, ты отдал всё для меня, потому что любишь меня,
Porque me amas.
Потому что любишь меня.
Me atrapó tu amor al oír tu voz. Me diste perdón y yo te sigo porque
Твоя любовь пленила меня, когда я услышала твой голос. Ты простил меня, и я следую за тобой, потому что
Te amo, yo te amo, te amo, te amo, solo a ti...
Люблю тебя, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, только тебя...
Yo por ti daré batallas de fe, te entregaré victorias de un siervo fiel,
Ради тебя я буду вести битвы веры, я принесу тебе победы верного слуги,
Porque te amo...
Потому что люблю тебя...
que es por mi fe, y que es por creer, que hoy yo te veré
Я знаю, что это благодаря моей вере, и что это благодаря вере, что сегодня я увижу тебя,
Porque te anhelo, yo te anhelo.
Потому что я жажду тебя, я жажду тебя.
Me atrapó tu amor al oír tu voz. Me diste perdón y yo
Твоя любовь пленила меня, когда я услышала твой голос. Ты простил меня, и я
Te sigo porque te amo.
Следую за тобой, потому что люблю тебя.
Yo te amo, te amo, te amo, solo a ti.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, только тебя.
Yo te amo, te amo, te amo, yo te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя.
Yo me impulso en ti, me deleito en mi, descanso en ti, solo en ti.
Я вдохновляюсь тобой, наслаждаюсь собой, нахожу покой в тебе, только в тебе.
Yo me impulso en ti, me deleito en mi, descanso en ti, yo te amo a ti.
Я вдохновляюсь тобой, наслаждаюсь собой, нахожу покой в тебе, я люблю тебя.





Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.