Sara Carreira - As Nossas Conversas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Carreira - As Nossas Conversas




As Nossas Conversas
Our Conversations
E se quiseres ficar cinco minutinhos tu podes ficar
If you want to stay for five minutes, you can stay
mais esta noite tu podes ficar
Just for one more night you can stay
Uma vida inteira, acredita, nem preciso falar
A whole lifetime, believe me, I don't even need to say it
Está escrito na minha testa
It's written on my forehead
Que o teu abraço é o meu melhor lugar
That your embrace is my best place
Para de negar o sentimento porque 'tá tão na cara
Stop denying your feelings because it's so obvious
Este nosso amor que tanta gente fala
This love of ours that so many people talk about
Está aqui, está aqui
It's here, it's here
Se tu não entendeste eu vou-te resumir
If you didn't understand, I'll summarize it for you
E se quiseres ficar cinco minutinhos tu podes ficar
If you want to stay for five minutes, you can stay
mais esta noite tu podes ficar
Just for one more night you can stay
Uma vida inteira, acredita, nem preciso falar
A whole lifetime, believe me, I don't even need to say it
Está escrito na minha testa
It's written on my forehead
Que o teu abraço é o meu melhor lugar
That your embrace is my best place
O meu melhor lugar
My best place
Para de dizer que o que nós tivemos p'ra ti não foi nada
Stop saying that what we had was nothing to you
Este nosso amor que tanta gente fala
This love of ours that so many people talk about
Está aqui, está aqui
It's here, it's here
Se tu não entendeste eu vou-te resumir
If you didn't understand, I'll summarize it for you
E se quiseres ficar cinco minutinhos tu podes ficar
If you want to stay for five minutes, you can stay
mais esta noite tu podes ficar
Just for one more night you can stay
Uma vida inteira, acredita, nem preciso falar
A whole lifetime, believe me, I don't even need to say it
Está escrito na minha testa
It's written on my forehead
Que o teu abraço é o meu melhor lugar
That your embrace is my best place
O meu melhor lugar
My best place
Eu sei que agora não queres voltar atrás
I know that now you don't want to go back
Mas dói-me tanto sempre que tu sais
But it hurts me so much every time you leave
E se quiseres ficar cinco minutinhos tu podes ficar
If you want to stay for five minutes, you can stay
mais esta noite tu podes ficar
Just for one more night you can stay
Uma vida inteira, acredita, nem preciso falar
A whole lifetime, believe me, I don't even need to say it
Está escrito na minha testa
It's written on my forehead
Que o teu abraço é o meu melhor lugar
That your embrace is my best place
O meu melhor lugar
My best place





Writer(s): Bruno Sucesso, David Carreira, Nuno Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.