Sara De Blue - Out of the Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara De Blue - Out of the Twilight




Out of the Twilight
Из сумерек
Out of the thousand winds
Из тысячи ветров,
That blow through the haze
Что развеяли дымку,
I had to go, go
Мне нужно было уйти, уйти.
Through the heat of the driest land
Сквозь жару иссошенной земли,
Through the fears of the dying men
Сквозь страх умирающих людей,
I've gone, I've gone
Я ушла, я ушла.
Through fire and rain
Сквозь огонь и дождь
I'd do it again
Я бы прошла этот путь снова.
I'll survive, I will fight the demons of the night
Я выживу, я буду сражаться с демонами ночи,
This ghost won't haunt anymore
Этот призрак больше не будет меня преследовать.
I will rise into the wild, out of the twilight
Я воспарю в вышину, из сумерек,
Out of the twilight I float
Из сумерек я воспаряю,
Out of the twilight I float
Из сумерек я воспаряю.
Run away from the shadow land
Убегу от земли теней,
In a cloud full of ash and sand
В облаке, полном пепла и песка,
I'd go, I'd go
Я бы ушла, я бы ушла.
Spread my wings so I can fly away
Расправлю крылья, чтобы улететь,
To the light of a brighter day
К свету более яркого дня,
To a miracle, I'd go
К чуду, я бы ушла.
I'll survive, I will fight the demons of the night
Я выживу, я буду сражаться с демонами ночи,
This ghost won't haunt anymore
Этот призрак больше не будет меня преследовать.
(I'll survive, I will fight the demons of the night
выживу, я буду сражаться с демонами ночи,
This ghost won't haunt anymore)
Этот призрак больше не будет меня преследовать.)
Out of the twilight I float
Из сумерек я воспаряю,
(I will rise into the wild) Out of the twilight
воспарю в вышину) Из сумерек,
(I will rise into the wild) Out of the twilight
воспарю в вышину) Из сумерек,
(Out of the twilight I float)
(Из сумерек я воспаряю,)
(Out of the twilight I float)
(Из сумерек я воспаряю.)
Out of the twilight I float
Из сумерек я воспаряю,
Out of the twilight I float
Из сумерек я воспаряю.





Writer(s): Christof Straub, Zoe Straub, Mathias Strasser, Sarah Koell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.