Paroles et traduction Sara Diamond - Glass of Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
About
a
love
gone
wild
О
безумной
любви
There
were
sparks
in
the
air
В
воздухе
летели
искры.
From
the
moment
we
cared
С
того
самого
момента,
как
нам
стало
не
все
равно.
To
work
on
our
inner
child
Работать
над
нашим
внутренним
ребенком.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
About
a
hope
I
know
О
Надежде
я
знаю
He's
here
loving
and
kind
Он
здесь,
любящий
и
добрый.
Working
hard
on
his
mind
Усердно
работая
над
своим
разумом
So
we
can
stay
down
below
Так
что
мы
можем
остаться
внизу.
Do
you
ever
want
another
Ты
когда-нибудь
хотел
другую?
Kind
of
lover
for
yourself?
Что-то
вроде
любовника
для
себя?
Someone
holy,
someone
truly
Кто-то
святой,
кто-то
истинный.
Wholly
you
see
as
yourself
Всецело
ты
видишь
себя.
Have
you
ever
loved
at
midnight
Ты
когда
нибудь
любил
в
полночь
Finding
other
kinds
of
wealth?
Найти
другие
виды
богатства?
Where
your
heart
is
down
here
cozy
Где
твое
сердце
здесь
внизу
уютно
Not
there
up
on
that
old
shelf
Не
там,
на
старой
полке.
We
don't
care
who
we
want
to
love
Нам
все
равно
кого
мы
хотим
любить
We
don't
care
who
we
want
to
trust
Нам
все
равно,
кому
мы
хотим
доверять.
We
don't
care
who
we
want
to
love
Нам
все
равно
кого
мы
хотим
любить
We
don't
care
Нам
все
равно.
We
just
love
Мы
просто
любим
друг
друга.
We
don't
care
who
we
want
to
love
Нам
все
равно
кого
мы
хотим
любить
We
don't
care
who
we
want
to
trust
Нам
все
равно,
кому
мы
хотим
доверять.
We
don't
care
who
we
want
to
love
Нам
все
равно
кого
мы
хотим
любить
We
don't
care
Нам
все
равно.
Pour
a
glass
of
whisky
Налейте
стакан
виски.
'Cause
we
like
to
drink
it
straight
Потому
что
мы
любим
пить
прямо
сейчас.
And
we
tear
down
our
defenses
И
мы
разрушаем
нашу
оборону.
'Cause
we
have
ourselves
to
gain
Потому
что
мы
сами
должны
выиграть.
We
pour
a
glass
of
whisky
Мы
наливаем
по
стакану
виски.
'Cause
he
liked
to
drink
it
slow
Потому
что
он
любил
пить
медленно.
Oh,
we
tear
down
our
defenses
О,
мы
разрушаем
нашу
оборону.
Learning
now
that
all
we
know
Учимся
теперь,
когда
все,
что
мы
знаем
Is
all
of
nothing
(ooh,
ooh)
Это
все
из
ничего
(ух,
ух).
All
of
nothing
(ooh,
ooh)
Все
из
ничего
(ох,
ох)
Ooh,
all
of
nothing,
yeah,
yeah
О,
все
из
ничего,
да,
да,
Ooh,
all
of
nothing,
yeah
(ooh,
ooh)
о,
все
из
ничего,
да
(о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brody Gillman, Hubert Tremblay, Jason Kellner, Sara Diamond
Album
IDK
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.