Paroles et traduction Sara Dufour - Aux cinq chutes
Aux cinq chutes
At the Five Falls
Y
vivait
à
l'année
dans
un
chalet
en
bois
rond
She
lived
year-round
in
a
log
cabin
Y
s'parlait
tout
seul
pour
faire
passer
le
temps
She
talked
to
herself
to
pass
the
time
Su'l
coin
d'la
table
On
the
corner
of
the
table
Un
verre
de
gin
à
moitié
plein
A
half-full
glass
of
gin
Est
v'nu
à
boute
de
lui
Got
the
better
of
her
Y
avait
quatre
enfants
qui
voyait
pas
souvent
She
had
four
children
she
didn't
see
much
Tou'es
Noël
s'finissaient
en
braillant
Every
Christmas
ended
in
tears
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
Mais
on
donne
pas
c'qu'on
n'a
pas
But
you
can't
give
what
you
don't
have
Y
prenait
sa
trail
qui
longe
le
rang
Saint-Luc
She
would
take
her
truck
down
Saint-Luc
Road
Un
peu
plus
loin,
y
fourchait
aux
Cinq
Chutes
A
little
further
on,
she'd
turn
off
at
Five
Falls
Y
s'cachait
d'la
bière
su'l
bord
du
ch'min
She'd
hide
beer
by
the
side
of
the
road
Pour
être
sûr
de
pas
en
manquer
en
descendant
To
make
sure
she
didn't
run
out
on
the
way
down
Muet
comme
une
tombe
As
quiet
as
a
grave
Y
aimait
pas
bin
bin
l'monde
She
didn't
like
people
very
much
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
Mais
on
donne
pas
c'qu'on
n'a
pas
But
you
can't
give
what
you
don't
have
J'ai
pris
sa
trail
qui
mène
aux
Cinq
Chutes
I
took
her
truck
to
Five
Falls
Y
avait
pas
d'bières
cachées
au
bord
du
ch'min
There
were
no
beers
hidden
by
the
side
of
the
road
Assis
dans
ton
chalet
en
bois
rond
Sitting
in
your
log
cabin
J'me
parle
tout
seule
pour
faire
passer
l'motton
I
talk
to
myself
to
pass
the
time
Quand
j'veux
pas
voir
de
monde
When
I
don't
want
to
see
people
Qu'j'ai
envie
d'me
sauver
When
I
feel
like
running
away
J'me
dis
qu'à
quequ'part
I
tell
myself
that
somewhere
J'pas
tombée
loin
d'toé
I'm
not
so
different
from
you
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
Mais
on
donne
pas
c'qu'on
n'a
pas
But
you
can't
give
what
you
don't
have
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
On
dira
c'qu'on
voudra
People
can
say
what
they
want
Mais
on
donne
pas
c'qu'on
n'a
pas
But
you
can't
give
what
you
don't
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Placard, Sara Dufour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.