Paroles et traduction Sara Evans - Every Little Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Kiss
Каждый маленький поцелуй
Way
out
here
workin'
on
the
docks
Работаю
здесь,
на
пристани,
Everyone
sees
the
long
day
through
Все
видят,
как
тянется
день.
Oh,
what
would
I
do
without
the
nights
and
the
phones
О,
что
бы
я
делала
без
ночей
и
телефонных
звонков,
And
the
chance
just
to
talk
to
you
И
возможности
просто
поговорить
с
тобой.
Oh,
what
would
I
do
now
О,
что
бы
я
делала
сейчас,
Just
to
talk
to
you
a
thousand
miles
away
Просто
чтобы
поговорить
с
тобой,
за
тысячу
миль
отсюда.
What
I
wouldn't
give
for
only
one
night
Что
бы
я
ни
отдала
всего
за
одну
ночь,
Little
relief
in
sight
Хоть
немного
облегчения.
Someday
when
times
weren't
so
tight
Когда-нибудь,
когда
времена
не
будут
такими
тяжелыми.
When
the
day
goes
down
on
the
water
town
Когда
день
угасает
над
портовым
городом,
When
the
sun
sinks
low
all
around
Когда
солнце
садится
низко,
That's
when
I
know
I,
I
need
you
now
Вот
тогда
я
понимаю,
что
ты
мне
нужен
сейчас.
Yes,
you're
what
I
miss,
every
little
kiss
Да,
мне
не
хватает
тебя,
каждого
маленького
поцелуя,
Every
little
one,
every
little
one
Каждого,
каждого.
Everybody
here's
a
number,
not
a
name
Здесь
все
просто
номера,
а
не
имена,
But
I
guess
that's
alright
with
me
Но,
думаю,
меня
это
устраивает.
As
I
sit
alone
after
a
long
day
Когда
я
сижу
одна
после
долгого
дня,
In
the
absence
of
company
В
отсутствии
компании.
Oh,
I
let
my
mind
wander,
hey
a
thousand
miles
away
ay
ay
О,
я
позволяю
своим
мыслям
блуждать,
за
тысячу
миль
отсюда.
What
I
wouldn't
give
for
only
one
night
Что
бы
я
ни
отдала
всего
за
одну
ночь,
A
little
relief
in
sight
Хоть
немного
облегчения.
Someday
when
times
weren't
so
tight
Когда-нибудь,
когда
времена
не
будут
такими
тяжелыми.
When
the
day
goes
down
on
the
water
town
Когда
день
угасает
над
портовым
городом,
When
the
sun
sinks
low
all
around
Когда
солнце
садится
низко,
That's
when
I
know
I,
I
need
you
now
Вот
тогда
я
понимаю,
что
ты
мне
нужен
сейчас.
Yeah,
you're
what
I
miss,
every
little
kiss
Да,
мне
не
хватает
тебя,
каждого
маленького
поцелуя,
Every
little
one,
every
little
one,
hey
Каждого,
каждого.
Oh
what
I
wouldn't
give
for
only
one
night
О,
что
бы
я
ни
отдала
всего
за
одну
ночь,
A
little
relief
in
sight
Хоть
немного
облегчения.
Someday
when
times
weren't
so
tight
Когда-нибудь,
когда
времена
не
будут
такими
тяжелыми.
When
the
day
goes
down
on
the
water
town
Когда
день
угасает
над
портовым
городом,
When
the
sun
sinks
low
all
around
Когда
солнце
садится
низко,
That's
when
I
know
I,
I
need
you
now
Вот
тогда
я
понимаю,
что
ты
мне
нужен
сейчас.
Yeah,
you're
what
I
miss,
every
little
kiss
Да,
мне
не
хватает
тебя,
каждого
маленького
поцелуя,
Every
little
one,
every
little
one,
hey
hey
Каждого,
каждого.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Every
little
one,
oou
every
little
one,
every
little
one
Каждого,
каждого,
каждого.
Oou,
every
little
one,
he
hey
Каждого,
каждого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.