Paroles et traduction Sara Evans - I Need a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a River
Мне нужна река
I'd
like
to
can
all
my
troubles
in
fruit
jars
on
a
cedar
shelf
Я
бы
хотела
законсервировать
все
свои
проблемы
в
стеклянных
банках
на
кедровой
полке
Pack
up
the
car
and
my
guitar
and
promise
I
will
laugh
at
myself
Собрать
вещи
в
машину,
взять
гитару
и
пообещать
себе,
что
буду
смеяться
над
собой
I'm
gonna
slow
this
whole
thing
down
Я
собираюсь
притормозить
все
это
On
this
not
so
merry
go
round
На
этой
не
такой
уж
веселой
карусели
'Cause
I
need
a
river
in
a
real
bad
way
Потому
что
мне
очень
нужна
река
Out
of
sight
and
out
of
town
I
go
Я
уезжаю,
чтобы
меня
никто
не
видел
и
не
слышал
Take
to
the
giver
this
heavy
heart
of
clay
Отдам
дающему
это
тяжелое
глиняное
сердце
And
I'll
swing
on
the
vine
И
буду
качаться
на
лиане
Letting
go,
I
know
I'll
find
Отпуская
все,
я
знаю,
что
найду
That
I
am
falling
into
grace
Что
я
попадаю
в
объятия
благодати
I
need
a
river,
I
need
a
river
in
a
real
bad
way
Мне
нужна
река,
мне
очень
нужна
река
Baby
you
can
come
too
if
you
promise
to
be
lighter
than
air
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Милый,
ты
тоже
можешь
поехать,
если
пообещаешь
быть
легче
воздуха
(да,
да,
да,
да)
No
tangles
or
distractions
except
the
wild
flowers
in
my
hair
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Никаких
сложностей
и
отвлекающих
факторов,
кроме
полевых
цветов
в
моих
волосах
(да,
да,
да,
да)
You
can
come
up
close
to
me
Ты
можешь
подойти
ко
мне
поближе
'Cause
you
know
I
know
what
you
need,
yeah
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
тебе
нужно,
да
You
need
a
river
in
a
real
bad
way
Тебе
очень
нужна
река
Out
of
sight
and
out
of
town
you
go
Ты
уезжаешь,
чтобы
тебя
никто
не
видел
и
не
слышал
Take
to
the
giver
your
heavy
heart
of
clay
Отдай
дающему
свое
тяжелое
глиняное
сердце
And
you'll
swing
on
the
vine
И
ты
будешь
качаться
на
лиане
Letting
go,
I
know
you'll
find
Отпуская
все,
я
знаю,
что
ты
найдешь
That
you
are
falling
into
grace
Что
ты
попадаешь
в
объятия
благодати
You
need
a
river,
you
need
a
river
in
a
real
bad
way
Тебе
нужна
река,
тебе
очень
нужна
река
I
wanna
slow
this
whole
thing
down
Я
хочу
притормозить
все
это
On
this
not
so
merry
go
round
На
этой
не
такой
уж
веселой
карусели
Yeah,
I
need
a
river
in
a
real
bad
way
Да,
мне
очень
нужна
река
Out
of
sight
and
out
of
town
I
go
Я
уезжаю,
чтобы
меня
никто
не
видел
и
не
слышал
Take
to
the
giver
this
heavy
heart
of
clay
Отдам
дающему
это
тяжелое
глиняное
сердце
And
I'll
swing
on
the
vine
И
буду
качаться
на
лиане
Letting
go,
I
know
I'll
find
Отпуская
все,
я
знаю,
что
найду
That
I
am
falling
into
grace
Что
я
попадаю
в
объятия
благодати
Oh
I
love,
I
love
this
place
О,
я
люблю,
я
люблю
это
место
I
need
a
rive
Мне
нужна
река
Yeah,
I
need
a
river
in
a
real
bad
way
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Да,
мне
очень
нужна
река
(да,
да,
да,
да)
Oh,
I
need
a
river
(I
need
a
river)
О,
мне
нужна
река
(мне
нужна
река)
I
need
a
river
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Мне
нужна
река
(да,
да,
да,
да)
Oh,
I
need
a
river,
babe
О,
мне
нужна
река,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Hummon, Sonya M. Isaacs, James Scott
Album
Words
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.