Paroles et traduction Sara Evans - Supernatural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernatural
Сверхъестественное
I'm
a
bee
charmer
for
you,
baby
Я
словно
заклинательница
пчел
для
тебя,
милый,
I
get
you
honey
if
you've
got
the
taste
Добуду
тебе
мед,
если
ты
любишь
сладкое.
A
little
sting
now
and
then,
well,
it
does
not
bother
me,
no
Небольшое
жало
время
от
времени,
ну,
меня
это
не
беспокоит,
нет,
I
don't
mind
no
king
bee
buzzin'
around
my
face
Я
не
против,
чтобы
пчелиный
король
жужжал
у
моего
лица.
I
go
with
you
any
way
the
wind
blows
Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ни
дул
ветер,
Straight
through
the
fire
into
the
unknown
Прямо
через
огонь
в
неизвестность.
Follow
the
feelin'
'cause
I
know
it's
supernatural
Следуй
за
чувством,
потому
что
я
знаю,
это
сверхъестественно,
Supernatural
Сверхъестественно.
Well,
I'm
a
snake
handler
from
the
mountains
Ну,
я
укротительница
змей
с
гор,
I
sing
them
rattlers
off
to
sleep
Я
усыпляю
гремучих
змей
своим
пением.
And
if
my
baby
says
he
needs
healin'
И
если
мой
любимый
скажет,
что
ему
нужно
исцеление,
There's
no
fever
too
hot,
no
cut
too
deep
Нет
такой
высокой
температуры,
нет
такой
глубокой
раны.
I
go
with
you
any
way
the
wind
blows
Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ни
дул
ветер,
Straight
through
the
fire
into
the
unknown
Прямо
через
огонь
в
неизвестность.
Follow
the
feelin'
'cause
I
know
it's
supernatural
Следуй
за
чувством,
потому
что
я
знаю,
это
сверхъестественно,
Supernatural
Сверхъестественно.
I'm
a
rainmaker
in
the
desert
Я
вызываю
дождь
в
пустыне,
I
dance
and
coax
the
clouds
to
cry
Я
танцую
и
уговариваю
облака
плакать.
I
put
the
bloom
back
in
baby's
meadow
Я
возвращаю
цветение
на
луг
любимого,
I'll
flood
the
faith
back
into
your
eyes
Я
верну
веру
в
твои
глаза.
And
go
with
you
any
way
the
wind
blows
И
пойду
за
тобой,
куда
бы
ни
дул
ветер,
Straight
through
the
fire
into
the
unknown
Прямо
через
огонь
в
неизвестность.
Follow
the
feelin'
'cause
I
know
it's
supernatural
Следуй
за
чувством,
потому
что
я
знаю,
это
сверхъестественно,
Supernatural
Сверхъестественно.
Go
with
you
any
way
the
wind
blows
Пойду
за
тобой,
куда
бы
ни
дул
ветер,
Straight
through
the
fire
into
the
unknown
Прямо
через
огонь
в
неизвестность.
Follow
the
feelin'
'cause
I
know
it's
supernatural
Следуй
за
чувством,
потому
что
я
знаю,
это
сверхъестественно.
Go
with
you
any
way
the
wind
blows
Пойду
за
тобой,
куда
бы
ни
дул
ветер,
Straight
through
the
fire
into
the
unknown
Прямо
через
огонь
в
неизвестность.
Follow
the
feelin'
'cause
I
know
it's
supernatural
Следуй
за
чувством,
потому
что
я
знаю,
это
сверхъестественно.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
go
with
it,
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
поддайся
этому,
милый,
Supernatural
Сверхъестественно.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
go
with
it,
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
поддайся
этому,
милый,
Supernatural
Сверхъестественно.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
go
with
it,
go
with
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
поддайся
этому,
поддайся
этому,
Supernatural,
supernatural
Сверхъестественно,
сверхъестественно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Hummon, Mark Prentice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.